Перевод песни Julia Michaels - Anxiety

Anxiety

My friends, they wanna take me to the movies
I tell ’em to fuck off,
I’m holding hands with my depression
And right when I think I’ve overcome it
Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson
Oh, I try my best just to be social
I make all these plans with friends
And hope they call and cancel
Then I overthink about the things I’m missing
Now I’m wishing I was with ’em

Feel like I’m always apologizing for feeling
Like I’m out of my mind when I’m doing just fine
And my exes all say that I’m hard to deal with
And I admit it, yeah

But all my friends, they don’t know what it’s like, what it’s like
They don’t understand why I can’t sleep through the night
I’ve been told that I could take something to fix it
Damn, I wish it,
I wish it was that simple, ah
All my friends they don’t know what it’s like, what it’s like

Always wanted to be one of those people in the room
That says something and everyone puts their hand up
Like, “If you’re sad, put your hand up
If you hate someone, put your hand up
If you’re scared, put your hand up”

Feel like I’m always apologizing for feeling
Like I’m out of my mind when I’m doing just fine
And my exes all say that I’m hard to deal with
And I admit, it’s true

But all my friends, they don’t know what it’s like, what it’s like
They don’t understand why I can’t sleep through the night
I’ve been told that I could take something to fix it
Damn, I wish it,
I wish it was that simple, ah
All my friends they don’t know what it’s like, what it’s like

I got all these thoughts, running through my mind
All the damn time and I can’t seem to shut it off
I think I’m doing fine most of the time
I think that I’m alright, but I can’t seem to shut it off
I got all these thoughts, running through my mind
All the damn time and I can’t seem to shut it off
I think I’m doing fine most of the time
I say that I’m alright, but I can’t seem to shut it off
Shut it, shut it, yeah

But all my friends, they don’t know what it’s like, what it’s like
They don’t understand why I can’t sleep through the night
I’ve been told that I could take something to fix it
Damn, I wish it,
I wish it was that simple, ah
All my friends they don’t know what it’s like, what it’s like

Li-i-i-i-ike
What it’s like, what it’s like
Hmm-mm-mm, mmm
What it’s like
I love this song

Тревога

Мои друзья хотят пойти со мной в кино
Я говорю, чтоб отвалили,
Я держусь за руки с моей депрессией
И как только я думаю, что преодолела её,
Тревога начинает пинать, чтоб преподать этому дерьму урок
Ох, я стараюсь изо всех сил быть социальной
Я строю все эти планы с друзьями
И надеюсь, что они позвонят и отменят
Потом я задумываюсь о вещах, которые упускаю
Я бы хотела быть вместе с ними

Чувствую, что всегда извиняюсь за чувства
Как будто я сошла с ума, хотя я в порядке
И все мои бывшие говорят, что со мной сложно иметь дело
И я признаю это, да

Но все мои друзья, они не знают каково это, каково это
Они не понимают, почему я не могу спать по ночам
Мне говорили, что лекарства могут это исправить
Черт, я бы хотела,
Хотела, чтоб это было так просто
Все мои друзья, они не знают каково это, каково это

Всегда хотела быть одной из тех в комнате
Кто говорит о чем-то и все соглашаются
Словно «Если вам грустно, то поднимите руку
Если вы ненавидите кого-то, то поднимите руку
Если вы напуганы, то поднимите руку»

Чувствую, что всегда извиняюсь за чувства
Как будто я сошла с ума, хотя я в порядке
И все мои бывшие говорят, что со мной сложно иметь дело
И я признаю это, да

Но все мои друзья, они не знают каково это, каково это
Они не понимают, почему я не могу спать по ночам
Мне говорили, что лекарства могут это исправить
Черт, я бы хотела,
Хотела, чтоб это было так просто
Все мои друзья, они не знают каково это, каково это

Все эти мысли прокручиваются у меня в голове
Все чертово время, и я не могу их отключить
Я думаю, что я в порядке большую часть времени
Я думаю, что в порядке, но я не могу отключить их
Все эти мысли прокручиваются у меня в голове
Все чертово время, и я не могу их отключить
Я думаю, что в порядке большинство времени
Я думаю, что в порядке, но я не могу отключить их
Отключить, отключить, да

Но все мои друзья, они не знают каково это, каково это
Они не понимают, почему я не могу спать по ночам
Мне говорили, что лекарства могут это исправить
Черт, я бы хотела,
Хотела, чтоб это было так просто
Все мои друзья, они не знают каково это, каково это

Каково это
Каково это, каково это
Хмм-мм-мм, ммм
Каково это
Мне нравится эта песня

Автор перевода - Мари_
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Julia Michaels - What a time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх