Перевод текста песни Juliane Werding - Nie Mehr

Представленный перевод песни Juliane Werding - Nie Mehr на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Nie Mehr

Liebesnacht
Zarter als der Atem,
Der uns leben macht
Hat deine Seele meiner viel zu nah gebracht,
Bis der große Schatten kam,
Und dich mit sich nahm

Zeit vergeht
Langsam wie ein schwerer Duft
Im Wind verweht
Träge wie ein Wasser,
Das schon lange steht,
Sichtbar nur für uns,
Fühlbar nur für uns

Nie mehr, nie mehr
Zu vergessen ist so schwer
Mit großen schwarzen Tüchern
Haupt und Herz verhüllt,
Durchqueren wir die Wüste,
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht

Dunkelheit
Liebestrunk'ne Bilder der Vergangenheit
Bleiben in der Seele für die Ewigkeit
Sichtbar nur für uns,
Fühlbar nur für uns

Nie mehr, nie mehr
Zu vergessen ist so schwer
Mit großen schwarzen Tüchern
Haupt und Herz verhüllt,
Durchqueren wir die Wüste,
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht

Nie mehr, nie mehr
Zu verlieren ist so schwer
Mit großen schwarzen Tüchern
Haupt und Herz verhüllt,
Durchqueren wir die Wüste,
Bis die Sehnsucht im Sand verglüht

Nie mehr, nie mehr
Nie mehr, nie mehr
Nie mehr, nie mehr
Nie mehr, nie mehr

Никогда больше

Ночь любви
Нежнее, чем дыхание,
Которое заставляет нас жить.
Твоя душа слишком сблизилась с моей,
Пока большая тень не появилась
И не забрала тебя с собой.

Время проходит
Медленно, словно сильный аромат
На ветру развеивается;
Лениво, как вода,
Которая уже давно стоит –
Заметно только для нас,
Ощутимо только для нас.

Никогда больше, никогда больше –
Забывать так тяжело.
Большими чёрными платками
Голову и сердце покрыв,
Пересекаем мы пустыню,
Пока тоска не сгорит в песках.

Темнота,
Опьянённые любовью образы прошлого
Остаются в душе навечно –
Заметно только для нас,
Ощутимо только для нас.

Никогда больше, никогда больше –
Забывать так тяжело.
Большими чёрными платками
Голову и сердце покрыв,
Пересекаем мы пустыню,
Пока тоска не сгорит в песках.

Никогда больше, никогда больше –
Терять так тяжело.
Большими чёрными платками
Голову и сердце покрыв,
Пересекаем мы пустыню,
Пока тоска не сгорит в песках.

Никогда больше, никогда больше
Никогда больше, никогда больше
Никогда больше, никогда больше
Никогда больше, никогда больше

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Juliane Werding - Ihr Seid Nicht Allein


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!