Перевод текста песни Körner - Alles

Представленный перевод песни Körner - Alles на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Alles

Ich hab versucht ein Held zu werden,
Weil ich dachte, dass du's magst
Ich probierte alles anders,
Mein Tellerrand wurd' zum Quadrat

Träume leben oder sterben,
Haben sie in Hollywood erzählt,
Doch ich träume einfach weiter,
Weil du im Wachen zu sehr fehlst

Manchmal pflastern Steine
Wege bis nach Rom,
Doch finde ich hier keine
Geh ich trotzdem, weil sich's lohnt

Schreibe Liebeslieder,
Bis dir eins gefällt
Wir sind eins, zwei
Gegen den Rest der Welt

Alles nur für dich
Alles nur für dich
Ich breche die Gesetze
Nur für dich

Ich höre niemals auf,
Geb alles, was du brauchst
Und geh ich dabei drauf,
Dann nur für dich

Verliere den Verstand
Mein Herz will durch die Wand
Ich bleibe immer wach,
Bis du wieder schlafen kannst

Alles nur für dich
Alles nur für dich
Will alles für dich sein,
Doch du, du siehst mich einfach nicht

Am Ende wird es gut sein,
Hat mir das Bilderbuch gesagt,
Doch es muss nicht immer gut sein
Hauptsache ist doch, du bist da

Manchmal pflastern Steine
Wege bis nach Rom,
Doch finde ich hier keine
Geh ich trotzdem, weil sich's lohnt

Schreibe Liebeslieder,
Bis dir eins gefällt
Wir sind eins, zwei
Gegen den Rest der Welt

Alles nur für dich
Alles nur für dich
Ich breche die Gesetze
Nur für dich

Ich höre niemals auf,
Geb alles, was du brauchst
Und geh ich dabei drauf,
Nur für dich

Verliere den Verstand
Mein Herz will durch die Wand
Ich bleibe immer wach,
Bis du wieder schlafen kannst

Alles nur für dich
Alles nur für dich
Will alles für dich sein,
Doch du, du siehst mich einfach nicht

Aus 1.000 Pflichtterminen
Werden einfach nur wir zwei
Und ich weiß, du träumst vom Fliegen
Ich hab die Flügel schon dabei

Alles nur für dich
Alles nur für dich
Ich breche die Gesetze
Nur für dich

Ich höre niemals auf,
Geb alles, was du brauchst
Und geh ich dabei drauf,
Nur für dich

Verliere den Verstand
Mein Herz will durch die Wand
Ich bleibe immer wach,
Bis du wieder schlafen kannst

Alles nur für dich
Alles nur für dich
Will alles für dich sein,
Doch du, du siehst mich einfach nicht

Всё

Я пытался стать героем,
Потому что думал, что тебе это нравится.
Я пробовал делать всё по-другому,
Но мыслил шаблонно.

Мечты живут или умирают,
Поведали голливудские фильмы,
Но я просто продолжаю мечтать,
Потому что наяву тебя очень не хватает.

Иногда камнями вымощены
Дороги до самого Рима,
Но я не нахожу ни одной.
Иду всё равно, потому что это того стоит.

Пишу песни о любви,
Пока тебе не понравится.
Мы – единое целое, вдвоём
Против остального мира.

Всё только ради тебя,
Всё только ради тебя.
Я нарушаю законы
Только ради тебя.

Никогда не перестану,
Дам всё, что тебе нужно.
А если погибну при этом,
То только ради тебя.

Теряю рассудок,
Моё сердце хочет идти напролом.
Я всегда остаюсь начеку,
Пока ты не сможешь заснуть.

Всё только ради тебя,
Всё только ради тебя.
Хочу всем для тебя быть,
Но ты, ты просто не замечаешь меня.

В конце всё будет хорошо,
Так сказала мне книжка с картинками,
Но не обязательно всегда будет хорошо.
Главное – ты здесь.

Иногда камнями вымощены
Дороги до самого Рима,
Но я не нахожу ни одной.
Иду всё равно, потому что это того стоит.

Пишу песни о любви,
Пока тебе не понравится.
Мы – единое целое, вдвоём
Против остального мира.

Всё только ради тебя,
Всё только ради тебя.
Я нарушаю законы
Только ради тебя.

Никогда не перестану,
Дам всё, что тебе нужно.
А если погибну при этом,
То только ради тебя.

Теряю рассудок,
Моё сердце хочет идти напролом.
Я всегда остаюсь начеку,
Пока ты не сможешь заснуть.

Всё только ради тебя,
Всё только ради тебя.
Хочу всем для тебя быть,
Но ты, ты просто не замечаешь меня.

Из-за 1000 обязательных встреч
Мы просто будем вдвоём.
И я знаю, что ты мечтаешь летать,
А у меня есть крылья.

Всё только ради тебя,
Всё только ради тебя.
Я нарушаю законы
Только ради тебя.

Никогда не перестану,
Дам всё, что тебе нужно.
А если погибну при этом,
То только ради тебя.

Теряю рассудок,
Моё сердце хочет идти напролом.
Я всегда остаюсь начеку,
Пока ты не сможешь заснуть.

Всё только ради тебя,
Всё только ради тебя.
Хочу всем для тебя быть,
Но ты, ты просто не замечаешь меня.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Gucci Mane - I Get the Bag


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!