Перевод текста песни Körner - Liebe Niemals Out

Представленный перевод песни Körner - Liebe Niemals Out на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Liebe Niemals Out

Leuchtreklame, in Neonfarben,
Mit tiefschneeweißen Zähnen,
Die ein Lächeln tragen,
Grinsen mich an, um mir zu sagen:
Dir fehlt etwas
Und jeder will doch alles haben
Die Sinne geraubt
Durch lauten Applaus
Gefühle aus der Schublade
Sind schon verstaubt
Es glitzert und glänzt
Wir folgen den Trends
Und lassen uns blenden,
Bis wir endlich erkennen

Es gibt Dinge, die kommen,
Und Dinge, die gehen
Nur eine Sache bleibt bestehen
Und bin ich mal ehrlich,
Dann weiß ich, was ich brauch'

Zum Glück
Ist Liebe niemals out
Es gibt Dinge, die kommen,
Und Dinge, die gehen,
Doch eine Sache bleibt bestehen
Und bin ich mal ehrlich,
Dann weiß ich, was ich brauch'
Zum Glück
Ist Liebe niemals out
Mehr als Geld, mehr als Applaus
Zählt das Gefühl, es kennt sich aus
Trag' es nicht über, sondern unter der Haut
Zum Glück
Ist Liebe niemals out

Wir sehen die Dinge
Und tauschen sie aus
Einweg-Leben aus der Dose
Alle Werte verbraucht
Es muss neu sein
Wir lieben schönen Schein,
Waschen unser Leben mit Persil,
Dann wird es zu klein
Die Sinne geraubt
Durch lauten Applaus
Gefühle aus der Schublade
Sind schon verstaubt
Es glitzert und glänzt
Wir folgen den Trends
Und lassen uns blenden,
Bis wir endlich erkennen

Es gibt Dinge, die kommen,
Dinge, die gehen
Nur eine Sache bleibt bestehen
Und bin ich mal ehrlich,
Dann weiß ich, was ich brauch'

Zum Glück
Ist Liebe niemals out
Es gibt Dinge, die kommen,
Und Dinge, die gehen,
Doch eine Sache bleibt bestehen
Und bin ich mal ehrlich,
Dann weiß ich, was ich brauch'
Zum Glück
Ist Liebe niemals out
Mehr als Geld, mehr als Applaus
Zählt das Gefühl, es kennt sich aus
Trag' es nicht über, sondern unter der Haut
Zum Glück
Ist Liebe niemals out

Es gibt Dinge, die kommen,
Und Dinge, die gehen
Nur eine Sache bleibt bestehen
Und sind wir mal ehrlich,
Dann wissen wir es auch

Zum Glück
Ist Liebe niemals out
Es gibt Dinge, die kommen,
Und Dinge, die gehen,
Doch eine Sache bleibt bestehen
Und bin ich mal ehrlich,
Dann weiß ich, was ich brauch'
Zum Glück
Ist Liebe niemals out
Mehr als Geld, mehr als Applaus
Zählt das Gefühl, es kennt sich aus
Trag' es nicht über, sondern unter der Haut
Zum Glück
Ist Liebe niemals out
Zum Glück, zum Glück
Zum Glück
Ist Liebe niemals out
Zum Glück, zum Glück
Zum Glück
Ist Liebe niemals out

Es gibt Dinge, die kommen,
Und Dinge, die gehen,
Doch eine Sache bleibt bestehen

Любовь никогда не выйдет из моды

Световые рекламы – в неоновых цветах,
С ослепительно-белоснежными зубами,
Которые держат улыбку –
Широко улыбаются, чтобы сказать мне:
Тебе чего-то не хватает.
И каждый хочет всё иметь.
Лишены разума
Благодаря громким аплодисментам.
Чувства, отложенные в долгий ящик,
Уже запылены.
Блеск и глянец –
Мы следуем трендам
И позволяем ослеплять себя,
Пока наконец-то не обнаруживаем:

Есть вещи, которые приходят,
И вещи, которые уходят.
Только одно остаётся прежним,
И, честно говоря,
Тогда я понимаю, что мне нужно:

К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.
Есть вещи, которые приходят,
И вещи, которые уходят,
Но одно остаётся прежним,
И, честно говоря,
Тогда я понимаю, что мне нужно:
К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.
Важнее денег, важнее аплодисментов
Чувство, оно знает своё дело.
Носи его не на, а под кожей.
К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.

Мы видим вещи
И обмениваем их –
Односторонняя жизнь потребителя.
Все ценности исчерпаны,
Необходимо что-то новое.
Мы любим красивую видимость,
Моем нашу жизнь Persil'ом,
И она становится слишком маленькой.
Лишены разума
Благодаря громким аплодисментам.
Чувства, отложенные в долгий ящик,
Уже запылены.
Блеск и глянец –
Мы следуем трендам
И позволяем ослеплять себя,
Пока наконец-то не обнаруживаем:

Есть вещи, которые приходят,
И вещи, которые уходят.
Только одно остаётся прежним,
И, честно говоря,
Тогда я понимаю, что мне нужно:

К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.
Есть вещи, которые приходят,
И вещи, которые уходят,
Но одно остаётся прежним,
И, честно говоря,
Тогда я понимаю, что мне нужно:
К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.
Важнее денег, важнее аплодисментов
Чувство, оно знает своё дело.
Носи его не на, а под кожей.
К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.

Есть вещи, которые приходят,
И вещи, которые уходят.
Только одно остаётся прежним,
И, честно говоря,
Тогда мы понимаем это тоже:

К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.
Есть вещи, которые приходят,
И вещи, которые уходят,
Но одно остаётся прежним,
И, честно говоря,
Тогда я понимаю, что мне нужно:
К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.
Важнее денег, важнее аплодисментов
Чувство, оно знает своё дело.
Носи его не на, а под кожей.
К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.
К счастью, к счастью,
К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.
К счастью, к счастью,
К счастью,
Любовь никогда не выйдет из моды.

Есть вещи, которые приходят,
И вещи, которые уходят,
Но одно остаётся прежним.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Körner - Alles


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!