Перевод песни Kaiser Chiefs - Retirement

Retirement

There are many things that I would be proud of

If I’d only invented them such as the wheel

The washing machine and the tumble dryer

On these inventions surely I could retire

I want to retire

No longer required

I want to get by without the man on my back

A tear in my eye

With a heart full of pride

I must go out on a high

And tell nobody why

There are many things that I know I could do

If I’d only have wanted to, such as create

The perfect soulmate everyone would admire

On this creation surely I could retire

I want to retire

No longer required

I want to get by without the man on my back

A tear in my eye

With a heart full of pride

I must go out on a high

And not to answer to why

I want to retire

Inform the suppliers

I’ll leave the party in style

And not to be carried out

Without a cloud in the sky

I Got my fingers in pies

A Golden watch on my side

Will measure my free time

Now my place in History is surely assured

I will be remembered here forever more

Brand new product in place and a potential buyer

Up on this next transaction surely I could retire

I want to retire

No longer required

I want to get by without the man on my back

A tear in my eye

With a heart full of pride

I must go out on a high

And not to answer to why

I want to retire

Inform the suppliers

I’ll leave the party in style

And not to be carried out

Without a cloud in the sky

I Got my fingers in pies

A Golden watch on my side

Will measure my free time

Выход в отставку

Я мог бы гордиться многими вещами, если б только

Я их изобрел, такими, как, к примеру, колесо,

Стиральная машина и сушилка для белья, за счет Этих изобретений я бы мог больше не работать.

Я хочу уйти в отставку,

И больше никаких вопросов!

Я не хочу тащить кого-то на своем горбу

Со слезами на глазах.

С сердцем, полным гордости,

Довольный, я должен уйти,

Не объясняя причин никому…

Я знаю, я мог бы сделать многое,

Если б только захотел, к примеру, создать

Идеальную половинку, которой восхищались бы все,

И больше никогда не работать…

Я хочу уйти в отставку,

И больше никаких вопросов!

Я не хочу тащить кого-то на своем горбу

Со слезами на глазах.

С сердцем, полным гордости,

Довольный, я должен уйти,

Не отвечая на вопрос <почему?>…

Я хочу уйти в отставку –

Проинформируйте поставщиков.

Я покину компанию с шиком,

И меня уже не вышвырнут!

В небе ни облачка,

Я держу руку на пульсе,

У меня золотое часы, и они

Отмеряют мое свободное время.

Теперь мне точно гарантированно место в истории.

Меня будут помнить вечно. Совершенно новый

Продукт и потенциальный покупатель – за счет

Этой сделки я смогу больше никогда не работать!

Я хочу уйти в отставку,

И больше никаких вопросов!

Я не хочу тащить кого-то на своем горбу

Со слезами на глазах.

С сердцем, полным гордости,

Довольный, я должен уйти,

Не отвечая на вопрос <почему?>…

Я хочу уйти в отставку –

Проинформируйте поставщиков.

Я покину компанию с шиком,

И меня уже не вышвырнут!

В небе ни облачка,

Я держу руку на пульсе,

У меня золотое часы, и они

Отмеряют мое свободное время.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх