Перевод песни Kamelot - The human stain

The human stain

See the cemetery sky

Carmine red and deep

Watch the oceans rising high

It’s the human stain

Talk about the growing hunger

Ask why with deep concerned

Don’t you think the human races

Is ceaselessly vain

But it hurts to be

Alive my friend

In this silent tide

We’re driftwood passing by

Don’t you wish you

Were a child again

Just for a minute

Just for a minute more

Hear the ticking of a clock

The sound of life itself

No one really wants to die

To save the world

Tell me that you’re torn asunder

From how we fail to learn

And tell me if the Earth goes under

Where’s your anger now

So it hurts to

Be alive, my friend

In this masquerade where

All one day must die

Don’t you wish you

Were unborn again

Just for a minute

Just for a minute more

Tic-Toc

The ticking at the tear asunder

The beating from a heart of stone

The loss of your divine prosperity

‘Cause it costs to

Be alive, my friend

And this life that someone

Merely gave to you

That’s the price you pay

Minute by minute

You beg for a minute more

Позор человечества

Посмотри на небо над кладбищем

Карминово-красное и глубокое

Смотри – возрастают океаны

Это – позор человечества

Болтай о возрастании голода

Спрашивая, почему мы так заинтересованы?

Не думаешь ли ты, что человеческая раса

Беспрестанно напрасна?

Так больно быть живым,

Мой друг,

В этом молчаливом потоке

Мы проплываем мимо

Не мечтал ли ты

Стать ребёнком вновь

Всего лишь на мгновенье

Всего лишь на мгновенье ещё

Слышишь тиканье часов

Звук самой жизни

На самом деле, никто не хочет умирать

Чтобы спасти мир

Скажи, что твой разорван на куски,

От того что ты не сможем узнать,

И скажи мне, если Земля погибнет,

Где будет твой гнев сейчас?

Так больно быть живым, мой друг,

В этом маскараде, где

В один прекрасный день

Все должны умереть.

Не мечтал ли ты

Не родиться вновь

Всего лишь на мгновенье

Всего лишь на мгновенье ещё

Тик-так

Тикают чтобы разорвать на куски

Биением каменного серца

Потерю божественного процветания

Потому-что стоит быть живым,

Мой друг,

И это жизнь, которую кто-то

Просто даровал тебе

Это цена которую ты платишь

Минуту за минутой

И умоляя дать ещё минуту

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Annie Villeneuve - Comment te dire

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх