Перевод песни Kanye West - The Joy feat. Jay-Z & Curtis Mayfield

The Joy

[Chorus: Curtis Mayfield]
Add a little sugar, honeysuckle and
A great big expression of happiness,
Boy, you couldn’t miss with a dozen roses
Such would astound you,
The joy of children laughing around you,
These are all the makings of you.

[Kanye West:]
I do it for the four fathers, yeah, the street authors,
That are now A&Rs in the cheap office,
Rappers that never got signed but they keep offers,
Girls that’s way to fine for us to keep off us.
Gave her a handshake, only for my man’s sake,
She in her birthday suit cause of the damn cake,
Now there’s crumbs all over the damn place,
And she want me to cum all over her damn face.
I never understood Planned Parenthood,
Cause I never met nobody planned to be a parent in the hood,
Taken refills of that Plan B pill,
Another shorty that won’t make it to the family will.
If I don’t make it, can’t take it, hope the family will,
They ain’t crazy, they don’t know how insanity feel.
Don C. just had a shorty so it’s not that bad,
But I still hear the ghosts of the kids I never had.

[Chorus]

[Kanye West:]
No electro, no metro,
A little retro, ahh, perfecto!
You know the demo, your boy act wild,
You ain’t get the memo, Yeezy’s back in style.
Now in one room got Gidget, the other got Bridget,
What’s more tripped out, dog, is they sisters,
Naw, you ain’t listen, they black, they sisters,
They mama named ‘em after white bitches.
So next time you see me on your fallopian,
Though the jewelry’s Egyptian, know the hunger’s Ethiopian.
Stupid questions like, “Is he ‘gon be dope again?
Have you seen him? Has anybody spoke to him?”
This beat deserves Hennessy, a bad bitch,
And a bag of weed, the holy trinity.
In the mirror, where I see my only enemy.
Your life’s cursed? Well, mine’s an obscenity.

[Chorus]

[Jay-Z:]
This is my mama’s shit,
I used to hear this through the walls in the hood,
When I was back on my pajama shit, Afros and marijuana sticks,
Seeds in the ganja had it poppin’ like the sample that I’m rhymin’ with,
Pete Rock, let the needle drop.
I seen so much as a kid they, surprised I don’t needle pop,
Taken sips of pops six pack of Miller nips,
Pink Champale, Ballantine ale,
Ballys on my feet help me balance out well,
That and the shit I used to balance on the scale.
I got it honest from them parties, from my mama’s,
Virgin Mary’s try to judge her, I’m like, “Where them Madonna’s now?”
Give all glory to Gloria, they said, “You raised that boy too fast,
But you was raising a warrior.”
We victorious, they’ll never take the joy from us.

[Chorus]

[Kid Cudi:]
Keep your hands up, get mine up,
Don’t let them take your fire.
Yeah, okay. [x4]

Радость

[Припев: Curtis Mayfield]
Добавь немного сахара, жимолости
И много-много настоящего счастья,
Парень, не забудь про дюжину роз,
Они изумят тебя,
Ещё радость смеющихся рядом детей,
Вот и всё из чего ты сделан.

[Kanye West:]
Я делаю это для четырёх патриархов, да, уличных авторов,
Которые сейчас работают в захудалой музыкальной конторе,
И рэперов, которые никогда не заключат контракт, но которые ещё получают предложения,
Девушек, которые слишком нам подходят и от которых нет спасенья.
Я пожал ей руку, но только ради своего друга,
Она вылезает из торта в чём мать родила,
И теперь здесь кругом грё**ные крошки,
А она хочет, чтобы я кончил на её д**баную рожу.
Я никогда не понимал программу Планирования Семьи,
Потому что я ни разу не встречал в гетто тех, кто планировал обзавестись потомством,
Ещё одна красотка не попадёт в семейное завещание,
Приняв таблетки для экстренной контрацепции.
Когда я умру, я не смогу ничего взять с собой, это сделают мои родные,
Они не сумасшедшие, они не знают, каково это,
Дон Си нашёл себе подружку, всё не так уж плохо,
Но я всё слышу призраков моих неродившихся детей.

[Припев]

[Kanye West:]
Не электро, не метро?,
Немного ретро, ах, перфекто!
Вы знакомы с ситуацией: ваш дружок сорвался с цепи,
Вы не получили извещение о том, что Йеззи снова в моде.
У меня в одной комнате Гиджет, в другой – Бриджит,
Самоё клёвое, чел, то, что они сёстры,
Не, вы не поняли, они чёрные, они, типа, “сестрёнки”,
Мама назвала их в честь белых ш**х.
В следующий раз встретимся у тебя в фаллопиевых трубах,
Хотя золота у меня, как у египтянина, голоден я, как эфиоп.
Кругом задают тупые вопросы, типа: “Он снова станет крутым?
Вы его видели? Кто-нибудь с ним говорил?”
Этот бит заслуживает Хеннесси, шл**ку,
И мешок травы – святую троицу.
Своего единственного врага я вижу, смотрясь в зеркало.
Твоя жизнь ужасна? Эпитет для моей – непечатный.

[Припев]

[Jay-Z:]
Эту песню любит моя мама,
Я слышал её из соседней квартиры, когда ещё жил в гетто,
Ещё когда я носил пижаму, афро и косяки,
И семена ганжи, которые я глотал, как сэмпл, под который рифмовал.
Пит Рок, опускай иголку на пластинку,
Я столько всего повидал ребёнком, удивительно, как я не сел на иглу,
Я выпил упаковку из шести маленьких бутылочек пива “Miller”,
Розовый “Шампаль”, эль “Баллантин”,
Но я восстанавливаю баланс, нося Bally,
Ещё я уравновешивал весы, развешивая товар.
Я честно взял его на вечернике у мамы,
Дева Мария пыталась осуждать её, а я в ответ: “Ну и кто теперь Мадонна?”
Вся слава достаётся Глории, ей говорили: “Твой сын слишком рано стал взрослым,
Но ты вырастила из него бойца”,
Мы – победители, другим ни за что не отнять нашу радость.

[Припев]

[Kid Cudi:]
Не опускайте рук, не опускайте меня,
Не позволяйте другим погасить ваш огонь,
Да, да. [x4]

1 – Американский ди-джей, давний друг Канье Уэста.
2 – Идеально (исп.)
3 – Фаллопиевы трубы (также маточные трубы или яйцеводы) – парный трубчатый орган, соединяющий полость матки с брюшной полостью. Осуществляют функцию транспортировки яйцеклетки и сперматозоидов, создавая благоприятную среду для оплодотворения, развития оплодотворённой яйцеклетки и продвижения её в матку.
4 – Псевдоним Питера Филипса, американского рекорд-продюсера, диск-жокея и рэпера.
5 – Champale – торговая марка ферментированного портера.
6 – Bally Shoe – швейцарский производитель дорогой модной обуви. Перечисленные выше напитки относятся к бюджетной категории.
7 – Глория Картер – мать Шона Картера, более известного, как Джей-Зи.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kanye West - The College Dropout Intro

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх