Перевод песни Kanye West - Who will survive in America

Who will survive in America

[Gil-Scott Heron]

Us living as we do upside down.

And the new word to have is revolution

People don’t even want

To hear the preacher spill or spiel

Because God’s hole card

Has been thoroughly peeked

And America is now blood and tears

Instead of milk and honey

The youngsters who were programmed

To continue fucking up

Woke up one night

Digging Paul Revere and Nat Turner

As the good guys

America stripped for bed

And we had not all yet closed our eyes

The signs of Truth were tattooed

Across our often entered vagina

We learned to our amazement

Untold tale of scandal.

Two long centuries buried

In the musty vault, hosed down daily with a gagging perfume

America was a bastard the illegitimate daughter of the mother country

Whose legs were then spread around the world

And a rapist known as freedom,

Free doom.

Democracy, liberty, and justice

Were revolutionary code names

That preceded the bubbling bubbling bubbling bubbling bubbling in the mother country’s crotch

What does Webster say about soul?

All I want is a good home and a wife

And a children and some food to feed them every night

After all is said and done build a new route to China if they’ll have you

Who will survive in America?

Who will survive in America?

Кто будет жить в Америке

Gil-Scott Heron:

Мы живем, словно мы вверх тормашками.

И новое слово – революция.

Люди даже не хотят

Слушать проповедника слова или болтовню,

Потому что перевернутая карта Бога

Была полностью раскрыта.

И Америка – сейчас это кровь и слёзы,

Вместо молока и мёда,

Самые юные, которые были запрограммированы

Продолжать просирать всё,

Проснулись однажды ночью

И выкапывают Пола Ревира и Нета Тёрнера2,

Как хороших ребят.

Америка разделась перед постелью

И мы ещё не все закрыли свои глаза

Лозунги Истины были вытатуированы

На нашей часто пронзаемой вагине,

Мы научены удивляться

Не рассказанной истории скандала.

Два долгих века погребены

В затхлом склепе, спрыскиваемом ежедневно парфюмом

Америка была ублюдком,

Незаконнорожденной дочерью страны-матери,

Её ноги были потом раздвинуты на весь мир,

А насильник был известен как <свобода>,

Свободная-ГИБЕЛЬ.

Демократия, свобода и справедливость были революционными кодовыми словами,

Что привели к буль-буль-буль-буль-буль

буль-буль между ног у страны-матери.

Что в словаре Webster говорится о душе?

<Всё, что я хочу это хороший дом и жена,
И дети и еда, чтобы накормить их на ночь>.

После всего сказанного и сделанного построен новый маршрут в Китай, если вы будете у них.

Кто будет жить в Америке?

Кто будет жить в Америке?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elisa - Come speak to me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх