Перевод песни Kanye West - Ye Vs. the People

Ye Vs. the People

[Four Tops:]
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
I had for us…
Turned my dreams into dust.
I watch a phone that, I had for us.
Turned my dreams into dust.

[Kanye West:]
I know Obama was Heaven-sent,
But ever since Trump won, it proved that I could be President.
[T.I.:]
Yeah, you can, at what cost though?
Don’t that go against the teachings that Ye taught for?
[Kanye West:]
Yo, T.I.P., I hear your side and everybody talk, though,
But ain’t goin’ against the grain everything I fought for?
[T.I.:]
Prolly so, Ye, but where you tryna go with this?
It’s some shit you just don’t align with and don’t go against.
[Kanye West:]
You just readin’ the headlines, you don’t see the fine print,
You on some choosing-side shit, I’m on some unified shit.
[T.I.:]
It’s bigger than your selfish agenda,
If your election ain’t gon stop police from murderin niggas, then, shit…
[Kanye West:]
Bruh, I never ever stopped fightin’ for the people,
Actually wearin’ the hat’ll show people that we equal.
[T.I.:]
You gotta see the vantage point of the people –
What makes you feel equal makes them feel evil.
[Kanye West:]
See that’s the problem with this damn nation,
All Blacks gotta be Democrats, man, we ain’t made it off the plantation!
[T.I.:]
Fuck who you choose as your political party,
You representin dudes just seem crude and cold-hearted,
With blatant disregard for the people, who put you in position,
Don’t you feel an obligation to them?
[Kanye West:]
I feel an obligation to show people new ideas,
And if you wanna hear ’em, there go two right here:
Make America Great Again had a negative reception,
I took it, wore it, rocked it, gave it a new direction,
Added empathy, care and love and affection,
And y’all simply questionin’ my methods.
[T.I.:]
What you willin to lose for the point to be proved?
This shit is stubborn, selfish, bullheaded, even for you.
You wore a dusty ass hat to represent the same views
As white supremacy, man, we expect better from you!
All them times you sounded crazy, we defended you, homie,
Not just to be let down when we depend on you, homie,
That’s why it’s important to know what direction you’re goin now,
‘Cause everythin’ that you built can be destroyed and torn down.
[Kanye West:]
You think I ain’t concerned about how I affect the past?
I mean, that hat stayed in my closet about a year and a half,
Then one day I was like, “Fuck it, I’ma do me!”
I was in the sunken place and then I found the new me.
Not worried about some image that I gotta keep up,
Lot of people agree with me, but they’re too scared to speak up.
[T.I.:]
The greater good of the people is first,
Have you considered all the damage and the people you hurt?
You had a bad idea, and you’re makin it worse,
This shit’s just as bad as Catholic preachers rapin in church.
[Kanye West:]
Y’all been leadin’ with hate, see, I just approach it different,
Like a gang truce, the first Blood to shake the Crip’s hand.
I know everybody emotional.
Is it better if I rap about crack, guh? ‘Cause it’s cultural?
Or how about I’ma shoot you or fuck your bitch?
Or how about all this Gucci, ’cause I’m fuckin’ rich!
[T.I.:]
You’ll deal with God for the lack of respect,
Startin to make it seem like Donnie cut you a check.
Now you toyin with hot lava, better be careful with that,
What’s it mean to gain the world if you ain’t standin for shit?
Okay I gotta say it, Ye, you sound high as a bitch,
Yeah, genocide and slavery, we should just try and forget.
All that free thought shit, find a better defense,
But if Ye’s just stuck in his way, he can leave it at that.
Fuck it!
[Kanye West:]
Alright, T.I.P., we could be rappin’ about this all day, man, why don’t we just cut the beat off and let the people talk?

Йе против народа

[Four Tops:]
О-о-о-о!
О-о-о-о!
Был у меня для нас…
Мечты рассыпались в пыль.
Я смотрю на телефон, который был у меня для нас.
Мечты рассыпались в пыль.

[Kanye West:]
Я знаю, что Обама был ниспослан с небес,
Но победа Трампа доказала, что и я могу стать президентом.
[T.I.:]
Мочь-то можешь, но какой ценой?
Разве это не противоречит тому, чему учил Йе?
[Kanye West:]
Йоу, Тип, я тебя услышал и всех остальных тоже,
Но разве я не всегда боролся за то, чтобы плыть против течения?
[T.I.:]
Ну, наверное, Йе, но чего ты хочешь этим добиться?
Это ж такая х**нь, что с ней ни согласоваться, ни пойти в разрез.
[Kanye West:]
Ты читаешь только заголовки, а мелкий шрифт не видишь,
Ты выбираешь чью-то сторону, а я объединяю.
[T.I.:]
Это серьёзней, чем твой эгоизм,
Если после твоих выборов полицейские не прекратят убивать ниггеров, то, б**…
[Kanye West:]
Братух, я и не переставал сражаться за простых людей,
Даже моя кепка покажет людям, что мы равны.
[T.I.:]
Ну так и посмотри с позиции простых людей:
То, что по-твоему уравнивает, им кажется злом.
[Kanye West:]
В этом и есть проблема с нашим народом:
“Все чёрные должны быть демократами”, — чувак, мы так и не выбрались с плантации!
[T.I.:]
Да по х**, какая у тебя партия!
Ты, по ходу, представляешь грубых и жестоких чуваков,
Ты попросту не уважаешь людей, благодаря которым ты стал так знаменит,
Ты не чувствуешь себя обязанным перед ними?
[Kanye West:]
Я чувствую себя обязанным представлять людям новые идеи,
Если хотите их услышать, то вот вам пара:
Кепку “Сделаем Америку снова великой” восприняли негативно,
Я взял её, надел, походил в ней и задал ей новое направление,
Добавил сочувствие, заботу, любовь и привязанность,
А вы только ставите мои методы под сомнение.
[T.I.:]
Что ты хочешь потерять, чтоб доказать это?
Это даже для тебя упёрто, эгоистично и своевольно!
Ты надел эту дрянную шапку, чтобы выразить взгляды
Сторонников превосходства белых, чувак, мы ждали от тебя большего!
Когда ты нёс полный бред, мы всегда заступались за тебя, братан,
Не для того, чтобы ты поставил нас, когда мы стали зависеть от тебя, братан,
Поэтому нам и важно знать, что ты задумал теперь,
Ведь ты можешь уничтожить всё, что сам создал.
[Kanye West:]
Думаешь, меня не волнует, как я повлияю на прошлое?
Я к тому, что эта кепка пролежала у меня в шкафу года полтора,
А потом в один прекрасный день я решил: “По х**, я буду самим собой!”
Я был в погружении, а потом обрёл нового себя!
Мне плевать на имидж, который я должен поддерживать,
Многие со мной согласны, просто боятся сказать об этом.
[T.I.:]
Всеобщее благо людей это самое главное,
Ты хоть подумал о том, что натворил, скольких людей обидел?
У тебя была плохая идея, а ты делаешь её только хуже,
Это не лучше, чем когда католический священник насилует в храме.
[Kanye West:]
Вами руководит ненависть, понимаешь, а у меня другой подход,
Как перемирие между бандами: первый “кровавый”, пожимающий руку “калеке”!
Я знаю, что всех захлестнули эмоции.
Что, мне лучше читать рэп про крэк, а? Потому что это часть нашей культуры?
А может про то, как я застрелю тебя или тр**ну твою тёлку?
Или всё про “Гуччи”, потому я, бл**ь, богат?!
[T.I.:]
Тебя бог накажет за такое неуважение,
Такое впечатление, что Донни просто выписал тебе чек.
Ты играешь с раскалённой лавой, осторожнее с этим?
Смысл завоёвывать весь мир, если ты ни х**на не отстаиваешь?
Знаешь, я должен это сказать, Йе, ты как будто обдолбался на х**!
Ага, геноцид и рабство — просто возьмём их и забудем!
Ты прикрываешься х**нью про свободомыслие, найди оправдание получше.
А если Йе так и будет нести эту бодягу, то пускай,
Х**н с ним.
[Kanye West:]
Ладно, Тип, можно целый день читать про это рэп, чувак. Давай просто остановим бит, и пусть люди сами поговорят.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Фидан Гафаров - Туҡтап ҡалды атым, сапманы

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх