Перевод песни Kate Bush - Wuthering heights

Wuthering heights

Out on the wiley, windy moors

We’d roll and fall in green.

You had a temper like my jealousy:

Too hot, too greedy.

How could you leave me,

When I needed to possess you?

I hated you. I loved you, too.

Bad dreams in the night.

They told me I was going to lose the fight,

Leave behind my wuthering, wuthering

Wuthering Heights.

Heathcliff, it’s me–Cathy.

Come home. I’m so cold!

Let me in-a-your window.

Heathcliff, it’s me–Cathy.

Come home. I’m so cold!

Let me in-a-your window.

Ooh, it gets dark! It gets lonely,

On the other side from you.

I pine a lot. I find the lot

Falls through without you.

I’m coming back, love.

Cruel Heathcliff, my one dream,

My only master.

Too long I roam in the night.

I’m coming back to his side, to put it right.

I’m coming home to wuthering, wuthering,

Wuthering Heights,

Heathcliff, it’s me–Cathy.

Come home. I’m so cold!

Let me in-a-your window.

Heathcliff, it’s me–Cathy.

Come home. I’m so cold!

Let me in-a-your window.

Ooh! Let me have it.

Let me grab your soul away.

Ooh! Let me have it.

Let me grab your soul away.

You know it’s me–Cathy!

Heathcliff, it’s me–Cathy.

Come home. I’m so cold!

Let me in-a-your window.

Heathcliff, it’s me–Cathy.

Come home. I’m so cold!

Let me in-a-your window.

Heathcliff, it’s me–Cathy.

Come home. I’m so cold!

Грозовой перевал1

На заболоченных, обдуваемых ветром пустошах

Мы кувыркались и падали в траву.

Твой нрав был под стать моей ревности:

Слишком вспыльчивый, слишком алчный.

Как ты посмел меня оставить,

Когда мне было необходимо тобой обладать?

Я тебя ненавидела. А еще я тебя любила.

Кошмары в ночи.

Мне сказали, что я проиграю в этой борьбе.

Я покидаю мой грозовой, грозовой,

Грозовой перевал.

Хитклиф, это же я, Кэти,

Я пришла домой. Мне так холодно!

Впусти меня в окно.

Хитклиф, это же я, Кэти,

Я вернулась домой. Мне так холодно!

Впусти меня в окно.

О, становится темно! Мне без тебя

Одиноко снаружи.

Я тоскую. Я знаю, что мне

Никак не сладить без тебя.

Я возвращаюсь домой, любимый.

Жестокий Хитклиф, моя мечта,

Мой единственный господин.

Я уже слишком долго брожу в ночи.

Я возвращаюсь к нему, чтобы это исправить .

Я возвращаюсь домой на грозовой, грозовой,

Грозовой перевал.

Хитклиф, это же я, Кэти,

Я вернулась домой. Мне так холодно!

Впусти меня в окно.

Хитклиф, это же я, Кэти,

Я вернулась домой. Мне так холодно!

Впусти меня в окно.

О, сделай это для меня.

Позволь мне завладеть твоей душой.

О, сделай это для меня.

Позволь мне завладеть твоей душой.

Ты знаешь, что это я, Кэти.

Хитклиф, это же я, Кэти.

Я вернулась домой. Мне так холодно!

Впусти меня в окно.

Хитклиф, это же я, Кэти.

Я вернулась домой. Мне так холодно!

Впусти меня в окно.

Хитклиф, это же я, Кэти.

Я вернулась домой. Мне так холодно!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Morris Albert - Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх