Перевод песни Katy Perry - Dark Horse (Remix)

Dark Horse (Remix)

Oh
No

Yeah
Ya’ll know what it is
Katy Perry
Juicy J
Mr. Worldwide
Aha
Let’s rage

[Katy Perry:]
I knew you were
You were gonna come to me
And here you are
But you better choose carefully
Cause I
I’m capable of anything
Of anything
And everything
Make me your Aphrodite
Make me your one and only
But don’t make me your enemy
Your enemy
Your enemy

[Chorus: Katy Perry]
So you wanna play with magic
Boy you should know what you’re falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming at you like a dark horse
Are you ready for
Ready for
A perfect storm
Perfect storm
Cause once you’re mine
Once you’re mine
There’s no going back

[Katy Perry:]
Mark my words
This love will make you levitate
Like a bird
Like a bird without a cage
But down to earth
If you choose to walk away
Don’t walk away
It’s in the palm of your hand now baby
It’s a yes or no
No maybe
So just be sure
Before you give it all to me
All to me
Give it all to me

[Chorus]

[Pitbull:]
I’m an outcast
I got that
So the player list the Cadillac music
And that’s just a start
My life I took it from the back
To the front Rosa park
Who cares what they blink or they bought
Who cares what they think or they thought
Baby we can do it in the car
In the kitchen
In the floor
In the middle of the park
I’m here to play
With a little ding
I pump blood through your veins
Your heart
And all these lil players
Acting like they can hate
But they can not
Can’t, Won’t, Don’t, Never Will You, Keep Real
One, Two, Three, Four times, Cypress hill
Hey Ms. Perry
Looking fine with your fine self
Want a little bit of magic
I’m maverick top gun
If you look and you look no further
You got one
I got ’em confused
Is he Hispanic
Or is he Caucasian
Don’t worry about where I’m from
Just know one thing
I’m amazing

[Chorus]

Тёмная лошадка (Ремикс)

О,
Нет!

Да!
Вы узнаете, что такое
Katy Perry,
Juicy J,
Mr. Worldwide!
Ага!
Давайте угорать!

[Katy Perry:]
Я знала, что ты,
Что ты придешь ко мне,
И вот ты здесь.
Но тебе стоит быть разборчивей,
Потому что я,
Я способна на всё.
На всё-
Превсё.
Пусть я буду твоей Афродитой,
Пусть я буду твоей одной-единственной,
Только не превращай меня в своего врага,
Своего врага,
Своего врага.

[Припев: Katy Perry]
Итак, ты хочешь поиграть с моими чарами?
Парень, смотри, во что ты ввязываешься.
Малыш, рискнешь ли ты на это?
Ведь я подкрадусь к тебе, как темная лошадка.
Ты готов,
Готов
К захватывающему урагану,
Захватывающему урагану?
Потому что как только ты станешь моим,
Как только ты станешь моим,
Пути к отступлению уже не будет.

[Katy Perry:]
Запомни мои слова:
Эта любовь вознесет тебя, как на крыльях,
Словно птицу,
Словно птицу, вылетевшую из клетки,
Но и обрушит обратно на землю,
Если ты решишь уйти.
Не уходи.
Теперь это написано у тебя на ладони, малыш.
Есть только “да” или “нет”,
И никаких “может быть”.
Так что определись,
Прежде чем отдать мне всё,
Отдать мне всё.
Отдай мне всё.

[Припев]

[Pitbull:]
Я изгой,
У меня
В плей-листе стоит Cadillac music. (1)
И это только начало.
В своей жизни я прошел путь с задних рядов
На передние, как Роза Паркс. (2)
Кому какое дело, почему они мигают, или что они купили?
Кому какое дело, что они думают, или что они думали?
Крошка, мы можем заняться этим в машине,
На кухне,
На полу,
Среди парка.
Я здесь, чтобы поиграть
С одной маленькой штучкой.
Я – кровь, пульсирующая в твоих венах,
Я твое сердце.
А все эти мелкие сошки
Ведут себя так, как будто они способны ненавидеть,
Но на самом деле они не способны.
Не способны, не могут, не станут делать, никогда. Будь собой.
Раз, два, три, четыре, Cypress Hill. (3)
Эй, мисс Перри!
А ты хорошенькая!
Я хочу немного магии.
Я Маверик-истребитель. (4)
Если ты искала, то больше не ищи –
Ты уже нашла.
Я всех переполошил:
Он испанец?
Или белый?
Не пытайтесь выяснить, откуда я.
Запомните только одно:
Я восхитителен.

[Припев]

1 – Отсылка к песне рэп-дуэта Outkast под названием Southernplayalisticadillacmuzik.
2 – Питбуль сравнивает свой путь к успеху с поступком борца за права чернокожих Розы Паркс, которая отказалась следовать предписаниям политики расовой сегрегации и пересесть в автобусе с переднего места (для белых американцев) на заднее (для цветных).
3 – Cypress Hill – американская хип-хоп и рэпкор группа.
4 – Maverick – южноафриканский бронетранспортер.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх