Перевод песни Kelly Clarkson - Mr. Know it all

Mr. Know it all

Mr. Know It All

Well you think you know it all

But you don’t know a thing at all

Ain’t it something y’all

When somebody tells you something ’bout you

Think that they know more than you do

So you take it down, another pill to swallow

Mr. Bring Me Down

Well you like to bring me down, don’t ya?

But I ain’t laying down

Baby I ain’t going down

Can’t nobody tell me how it’s gonna be

Nobody’s gonna make a fool out of me

Babe, you should know that I lead, not follow

Oh you think that you know me

That’s why I’m leaving you lonely

‘Cause babe, you don’t know a thing about me

You don’t know a thing about me

You ain’t got the right to tell me

When and where to go, no right to tell me

Acting like you own me lately

Yeah, baby, you don’t know a thing about me

You don’t know a thing about me

Mr. Play Your Games

Only got yourself to blame

When you want me back again

But I ain’t fallin’ back again

‘Cause I’m living my truth without your lies

Let’s be clear, baby – this is goodbye

I ain’t comin’ back tomorrow

So what, you’ve got the world at your feet

And you know everything about everything

But you don’t

You still think I’m comin’ back but baby, you’ll see

Mr. Know It All

Well you think you know it all

But you don’t know a thing at all

Yeah, baby, you don’t know a thing about me

You don’t know a thing about me

Мистер Всезнайка

Мистер Всезнайка,

Что ж, ты думаешь, что все знаешь,

Но ведь ты не знаешь вообще ничего,

По-моему это похоже на то,

Когда кто-то болтает о тебе,

Думая, что он знает больше чем ты сам,

Так что просто смирись с этим.

Мистер Унижение,

Что ж, тебе нравится меня обижать,

Но ведь я не сломалась,

Малыш, я не опустила рук.

Никто не будет указывать мне, что делать.

Никто не выставит меня идиоткой!

Детка, пора бы знать: я ведущая, а не ведомая!

О, да, ты думаешь, что знаешь меня,

Именно поэтому я оставляю тебя в одиночестве,

Потому что, малыш, ты вообще меня не знаешь,

Ты ничего не знаешь обо мне!

Ты не можешь говорить мне

Когда и куда ходить, не можешь указывать мне,

Будто я твоя собственность,

Да, детка, ты вообще меня не знаешь,

Ты ничего не знаешь обо мне.

Мистер Игрок в свои игры,

Можешь винить лишь себя,

Когда ты захочешь вернуть меня,

Я больше так не сглуплю,

Потому что теперь я живу правдой, мне не нужна твоя ложь,

Давай поговорим напрямую, это – прощание,

Я не приду завтра.

Весь мир у твоих ног,

И ты знаешь все обо всех,

Но это не так!

Ты все ещё думаешь, что я вернусь, но, малыш, ты сам увидишь…

Мистер Всезнайка,

Что ж, думаешь, ты все знаешь,

Но ты не знаешь ничего.

Да, малыш, ты вообще меня не знаешь,

Ты ничего не знаешь обо мне!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх