Перевод текста песни Kontra K - Adrenalin

Представленный перевод песни Kontra K - Adrenalin на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Adrenalin

(So mal ich mir die Welt,
Wie-wie-wie sie mir gefällt)

Verbiet' uns den Mund,
Aber Farben können reden
Der tote Beton bekommt neues Leben
Großstadt Guerilla, wir brechen die Regeln
Die Nacht tiefschwarz,
Doch wir sehen noch im Nebel
Blaulicht ist Gift, pass auf vor Sirenen
Doch jedes neue Bild verschönert den Käfig
Auch wenn wir ein ganzes Leben leise waren
Siehst du die Tags an der Wand
Und sie schreien dich an, verdammt!
Ich schreib meinen Namen in die Luft
Das System ist schon lange kaputt
Politik nur ein wandelnder... Aaah!
Mit Namen in Farben ist noch lange nicht Schluss
Also, geh' und friss mal deinen Frust!

Alles in chrom-schwarz matt
Hochglanz-Lack,
Fatcap-Tags für die Nachbarschaft
Oneliner, Lackmarker
Mattschwarzer Overkiller
Wholecar, Props an die Allstars

Denn euer Grau machen wir zu bunt
Die Drips an der Wand, die Tinte im Blut
Adrenalin, wir waren schon hier
Ich surfe dein' Zug
Also, was willst du tun?

Denn euer Grau machen wir zu bunt
Die Drips an der Wand, Graffiti ist Kunst
Adrenalin, wir waren schon hier
Die Stadt wird zur Leinwand in einem Zug

(So mal ich mir die Welt,
Wie-wie-wie sie mir gefällt)

Wir reden in Farben, 'ne andere Sprache
Markieren das Revier,
Um zu zeigen, dass wir da sind
Raus aus der Matrix, dann rein in den Wahnsinn
Rauf auf den Zug,
Sie atmen den Fahrtwind
Geben einen Fick auf eure Stasi, quasi
Holen sich lieber dreimal drei chrom-schwarz
Und machen 'ne Party
Scheiß mal auf Gangster,
Sie lauern wie Soldaten im Gebüsch
Und warten den Moment ab
Rein in das Yard, durch ein offenes Fenster
Wholecar, Foto, Sammler, Nächster
Einen End-To-End oder Seil an der Hauswand
Viel zu lange still,
Doch ihr spürt noch den Aufstand

Alles in chrom-schwarz matt...

Alles nur noch Standard,
Die Welt in schwarz-weiß
Der Blick bis zum Tellerrand,
Die Ansicht immer gleich
Der Kopf immer nach unten,
Weil der Boden dir ja reicht
Wir springen so hoch wir können
Und der Himmel ist nicht weit
Sklaven der Zeit – Druck, Geldnot
Immer nur Hektik, Hektik
Und dann wieder schnell los,
Doch was bleibt von dir
Außer 'nem Konto mit paar Cents
Doch ich mal mir die Welt,
Widdewidde wie sie mir gefällt

Denn euer Grau machen wir zu bunt...













Адреналин

(Я раскрашиваю свой мир так,
Как мне нравится)

Заткни нам рот,
Но краски могут говорить.
Мёртвый бетон обретает новую жизнь.
Городская герилья, мы нарушаем правила.
Кромешная ночь,
Но мы ещё видим в тумане.
Синий свет – яд, берегись сирен,
Но каждая новая картина украшает клетку.
Хоть мы и молчали всю жизнь,
Ты видишь теги на стене,
И они взывают к тебе, чёрт возьми!
Я пишу своё имя в воздухе,
Система уже давно сломана,
Политика – лишь блуждающая х**ня!
Красочные имена – это ещё далеко не конец,
Так что иди и сожри-ка свою печаль!

Всё в хром-чёрной матовой краске,
Сверхглянцевый лак,
Жирные теги для соседей,
Уанлайнер, перманентный маркер
"Матово-чёрный уничтожитель",
Граффити на вагоне, респекты звёздам.

Ведь мы раскрашиваем вашу серость,
Подтёки краски на стене, чернила в крови.
Адреналин, мы уже были здесь,
Я сёрфлю на крыше твоего поезда –
И что ты будешь делать?

Ведь мы раскрашиваем вашу серость,
Подтёки краски на стене, граффити – искусство.
Адреналин, мы уже были здесь,
Город становится холстом в одно мгновение.

(Я раскрашиваю свой мир так,
Как мне нравится)

Мы говорим в красках, на другом языке,
Помечаем район,
Чтобы показать, что мы живём здесь.
Выйди из матрицы, войди в безумие!
Залезь на поезд,
Они дышат встречным потоком воздуха,
Им поеб*ть на вашу штази, квази
Они лучше трижды "отбомбят"
И затусят.
По хер на гангстеров,
Они сидят в засаде как солдаты в кустах
И дожидаются момента.
В депо через открытое окно:
Граффити на вагоне, фото, коллекция, следующий,
Непрерывная цепь или трос на стене дома –
Всё уже давно затихло,
Но вы ещё ощущаете дух восстания.

Всё в хром-чёрной матовой краске...

Всё стандартно,
Мир в чёрно-белом цвете,
Зашоренность,
Один и тот же вид,
Голова всегда опущена вниз,
Потому что тебе не хватает почвы под ногами.
Мы прыгаем так высоко, насколько способны,
И небо близко.
Рабы времени – давление, нехватка денег,
Сплошная спешка, спешка,
И жизнь снова проносится перед глазами,
Но что останется от тебя
Помимо счёта с несколькими центами.
А я раскрашиваю свой мир так –
И только так – как мне нравится.

Ведь мы раскрашиваем вашу серость...


1 – изменённая строчка из заглавной песни детского телесериала Pippi Langstrumpf (Пеппи Длинныйчулок).
2 – cпособ ведения партизанской войны с заведомо превосходящими силами противника в городских условиях.
3 – das Blaulicht – проблесковый маячок, мигалка.
4 – тег – подпись райтера (его псевдоним), сделанная одним цветом, маркером или краской. А также различные надписи и лозунги.
5 – большинство райтеров (человек, занимающийся граффити) начинают своё творчество с изображения собственных имён (псевдонимов) на стенах и других поверхностях.
6 – данный тип краски часто используется в стиле Bombing (бомбёжка) – быстрое, количественное, зачастую незаконное, нелегальное граффити.
7 – техника безотрывного изображения тега.
8 – полностью раскрашенный снаружи вагон поезда. В большинстве случаев раскрашивается только сторона вагона.
9 – штази (орган государственной безопасности в ГДР).
10 – нанесение граффити в стиле Bombing (бомбёжка).
11 – Yard/Train-Yard – территория, на которой расположены поезда или электрички, большей частью подготовленные к чистке и обслуживанию.
12 – End to End (непрерывной цепью) – поезд, граффити на котором раскинуто по всей длине вагона, но не во всю высоту.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Jaymes Young - What Is Love?


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.