Перевод песни Kontra K - An Deiner Seite

An Deiner Seite

Ein allerletzter Blick,
Der Film spult zurück
Das Blut in meinen Adern wird langsam kalt
All die Stimmen werden leiser,
Keine Kugeln mehr im Lauf,
Alle Kräfte aufgebraucht
Und gibt es keinen Menschen, der um mich weint,
Wär' das Loslassen leichter
Ich spür' die Schmerzen wie durch Filter
Hör' nur den Mond, wie er mich ruft
Und klammer' mich verzweifelt
An den letzten Rest meines Lebens fest

Es ist noch lange nicht vorbei
Dein letzter Atemzug noch weit
Keine Angst, mein Freund, ich bleib'
In deinen Träumen und deinen Tränen

Immer wenn du lachst, immer wenn du weinst
Immer wenn du denkst, du bist ganz allein
Bin ich an deiner Seite
Immer da an deiner Seite
Immer wenn du lachst, immer wenn du weinst
Immer wenn die Kraft, die du brauchst,
Nicht mehr reicht
Bin ich an deiner Seite
Immer da an deiner Seite

Es liegt nicht mehr in mein' Händen
Und ist das jetzt schon das Ende,
Dann soll es auch so sein
Doch in jeder Sekunde,
Die sie an mich denken,
Lebt ein Stück meiner Seele immer weiter,
Solange das so bleibt
Mit jedem Song, den ich gemacht hab',
Die Steine meines Weges gepflastert
Mit Blut und Schweiß
Von jedem, der mich geliebt oder gehasst hat
Mit dem ich geweint oder gelacht hab',
Von dem bin ich ein Teil
Und jeden Tag, den mein Sohn hier erlebt,
Den erleb' ich mit,
Denn ich schenk' ihm vom Himmel
Aus ein' wachsamen Blick
Und wenn die Last, die ihr tragt,
Für die Schultern zu schwer wird,
Dann bringt mich zurück

Es ist noch lange nicht vorbei…

Auch wenn es mal vorbei ist,
Bin ich an eurer Seite
Wenn die Zeiger nicht mehr ticken
Meine Stimme nicht mehr klingt
Bin ich an eurer Seite,
Immer da an eurer Seite

На твоей стороне

Последние мгновения –
Жизнь, словно фильм, отматывается назад.
Кровь в моих венах медленно остывает,
Голоса становятся тише,
Пули больше не летают,
Силы иссякли
И, если бы никто не оплакивал меня,
Было бы легче всё отпустить.
Я ощущаю боль, словно через фильтр,
Слышу только луну, зовущую меня,
И отчаянно цепляюсь
За последний остаток своей жизни.

Это ещё не конец,
До твоего последнего вздоха ещё далеко.
Не бойся, мой друг, я останусь
В твоих грёзах и в твоих слезах.

Всегда, когда ты смеёшься, когда плачешь,
Всегда, когда ты думаешь, что совсем один,
Я на твоей стороне,
Всегда рядом, на твоей стороне.
Всегда, когда ты смеёшься, когда плачешь,
Всегда, когда силы, в которой ты нуждаешься,
Тебе не хватает,
Я на твоей стороне,
Всегда рядом, на твоей стороне.

Судьба больше не в моих руках,
И если это уже конец,
То так и должно быть.
Но каждую секунду,
Когда они будут вспоминать обо мне,
Продолжит жить часть моей души
До тех пор, пока так и будет.
Каждой песней, которую я создал,
Вымощен мой путь,
Кровью и потом
Любого, кто любил или ненавидел меня,
С кем я плакал или смеялся,
В чьей душе оставил след.
И каждый день, который проживёт мой сын,
Я проживу вместе с ним,
С небес даря ему
Свою заботу.
А если бремя, которое вы несёте,
Будет слишком тяжело для ваших плеч,
То вспомните обо мне.

Это ещё не конец…

Даже если однажды придёт конец,
Я буду на вашей стороне.
Если стрелки больше не будут отмерять время
И мой голос больше не раздастся,
Я буду на вашей стороне,
Всегда буду рядом, на вашей стороне.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kontra K - Adrenalin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх