Перевод песни Kosheen - Always the same

Always the same

It’s like a pattern deep ingrained.

I’s like a cycle but it’s always the same.

Curly headed baby running wild.

Woman that you see here now

She is still that same child

Aha always the same

I never change

Always the same

Always the same

I know my name

I never change

Always the same

Always the same

I’ve seen that look before

You can’t work me out.

Don’t try and understand.

You’ll always carry that doubt.

You either love me or leave me

But I’ll never be tamed.

I’m a mystery to myself

But I’m always the same.

Aha always the same

I never change

Always the same

Always the same

I know my name

I never change

Always the same

Always the same

(It’s like a cycle but it’s always the same)

(It’s like a cycle but it’s always the same)

Aha always the same

I never change

Always the same

Always the same

I know my name

I never change

Always the same

Always the same

Всегда одна и та же

Это как узор, вытканный глубоко внутри

Колесо жизни крутится, а я всё та же.

Курчавое дитя, резвящееся с первобытной живостью –

Женщина, которую ты видишь перед собой –

Я всё тот же ребёнок!

Навсегда одна и та же…

Я никогда не изменюсь.

Всё такая же,

Такая же.

Я знаю, кто я,

И никогда не изменюсь,

Никогда.

Навсегда та же.

Я знаю этот взгляд,

Ты не сможешь меня подчинить.

Не пытайся понять умом,

Просто ты никогда не сможешь быть уверен до конца!

Ты волен любить меня, либо же покинуть…

Но никогда не сможешь меня приручить.

Да, я загадка для себя самой,

И я всё та же.

Навсегда одна и та же…

Я никогда не изменюсь.

Всё такая же,

Такая же.

Я знаю, кто я,

И никогда не изменюсь,

Никогда.

Навсегда та же.

( Жизнь – кругооборот, но всё всегда будет так ),

( Это кругооборот, но я останусь той же )

Навсегда одна и та же…

Я никогда не изменюсь.

Всё такая же,

Такая же.

Я знаю, кто я,

И никогда не изменюсь,

Никогда.

Навсегда та же.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх