Перевод текста песни La Toya Jackson - Stop in the name of love

Представленный перевод песни La Toya Jackson - Stop in the name of love на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Stop in the name of love

Stop in the name of love
Before you break my heart

Baby, baby
I'm aware of where you go
Each time you leave my door
I watch you walk down the street
Knowing your other love you'll meet
But this time before you run to her
Leaving me alone and hurt
(Think it over) After I’ve been good to you?
(Think it over) After I’ve been sweet to you?

Stop! in the name of love
Before you break my heart
Stop! in the name of love
Before you break my heart
Think it over
Think it over

I've known of your
Your secluded nights
I've even seen her
Maybe once or twice
But is her sweet expression
Worth more than my love and affection?
But this time before you leave my arms
And rush off to her charms
(Think it over) Haven't I been good to you?
(Think it over) Haven't I been sweet to you?

Stop! in the name of love
Before you break my heart
Stop! in the name of love
Before you break my heart
Think it over
Think it over

I've tried so hard, hard to be patient
Hoping you'd stop this infatuation
But each time you are together
I'm so afraid I'll be losing you forever

Stop! in the name of love
Before you break my heart
Stop! in the name of love
Before you break my heart
Think it over
Think it over

Остановись во имя любви

Остановись во имя любви,
Пока ты не разбил моё сердце!

Малыш, малыш,
Я знаю, куда ты идёшь,
Каждый раз, когда уходишь от меня,
Я смотрю, как ты идёшь по улице,
Знаю, что ты встречаешься с иной любовью.
Но в этот раз, прежде чем ты убежишь к ней,
Оставив меня одну и причинив боль,
(Обдумай это) Ведь я была добра с тобой?
(Обдумай это) Ведь я была мила с тобой?

Остановись во имя любви,
Пока ты не разбил моё сердце!
Остановись во имя любви,
Пока ты не разбил моё сердце!
Обдумай это,
Обдумай это.

Я всё знаю о тебе,
О твоих "уединённых ночах",
Я даже видела её,
Может, раз или два.
Но разве она стоит больше,
Чем моя любовь и привязанность?
Но в этот раз, перед тем, как ты уйдёшь из моих объятий,
И бросишься к её чарам,
(Обдумай это) Ведь я была добра с тобой?
(Обдумай это) Ведь я была мила с тобой?

Остановись во имя любви,
Пока ты не разбил моё сердце!
Остановись во имя любви,
Пока ты не разбил моё сердце!
Обдумай это,
Обдумай это.

Я так сильно старалась быть терпеливой,
Надеялась, что ты прекратишь эту интригу,
Но каждый раз, когда ты с ней,
Я боюсь, что потеряю тебя навсегда.

Остановись во имя любви,
Пока ты не разбил моё сердце!
Остановись во имя любви,
Пока ты не разбил моё сердце!
Обдумай это,
Обдумай это.


Автор перевода - ToyBoy

Смотрите также: Перевод песни Sting - Morning is coming


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.