Перевод песни Lacrimosa - Kabinett der Sinne

Kabinett der Sinne

Zurück aus der Unsterblichkeit
Wieder Zuhause
Und wieder Mensch
Die Erde geküsst
Und die Welt geatmet
Meine Augen – die Augen gehen über
Das Verlangen hat mich wieder
Ich lebe

Im Kabinett der Sinne bin ich wieder erwacht
Zu meiner Linken ein alter Mann
Zu meiner Rechten eine Göttin züngelnder Lust
Dem Schimmer grünen Blickes
Ein strahlendes Weiss
Und verzicht

Dunkelheit fällt über uns
Zu ihr ich träume

Sie will meine Hoffnung
Sie will Licht
Sie will ewig leben
Sie will Licht
Sie will ihre Wahrheit
Sie will Licht
Sie will ewig leben
Sie will Licht

Aus dem Schein der Sonne ist sie entflohen
Mit flammenden Schwingen in die Nacht gestürzt
Auf den Klippen hat sie über das Meer gewacht
Und zurück zu den Sternen gedeutet
Gleich am ersten Tag dem Glanz erlegen
Und zuletzt mich in den Sand gelegt

Кабинет чувств

Возвращение из бессмертия,
Снова дома,
И снова человек,
Поцеловавший землю
И вдохнувший этот мир.
Мои глаза — слёзы навёртываются на глаза1,
Желание снова охватывает меня,
Я живу.

Я снова проснулся в кабинете чувств.
По левую руку – старик,
По правую руку – богиня искромётной страсти.
В мерцание зелёных глаз превращается
Лучистый белый свет
И исчезает.

Тьма ниспадает на нас,
В ней я мечтаю…

Она хочет мою надежду,
Она хочет свет,
Она хочет жить вечно,
Она хочет свет,
Она хочет свою истину,
Она хочет свет,
Она хочет жить вечно,
Она хочет свет.

Она сбежала от солнечного света,
С пылающими крыльями устремилась в ночь,
На утёсах она следила за морем,
Указывая на звёзды,
Будто в первый день изнемогая от блеска,
И наконец положила меня на песок.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lacrimosa - Eine Nacht in Ewigkeit (Hingabe Part 2)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх