Перевод текста песни Laith Al-Deen - Sterne

Представленный перевод песни Laith Al-Deen - Sterne на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Sterne

Glaubst du, wir sind alle gleich,
Dass es für uns alle reicht
Haben wir die gleiche Chance?
Glaubst du an den einen Weg
Oder dass jeder seinen eigenen geht,
Sind wir blind und wie in Trance?
Hältst du fest an deiner Sicht
Egal, was passiert,
Oder glaubst du dem, der am lautesten schreit
Mehr als dir?

So wie die Sterne
Halten wir still, bis der Morgen kommt
So wie die Sterne
Sehen wir den gleichen Horizont

Haben wir die Fäden in der Hand
Oder den Rücken an der Wand?
Schau'n wir hin oder nur zu?
Folgst du der Chance an jedem Tag
Oder der Stimme, die in dir sagt,
Was kann ich allein schon tun?
Glaubst du mir, wenn ich dir sag'
Ich versteh' dich
Oder spürst du auch,
Dass du für einen Moment
Dasselbe fühlst, wie ich?

So wie die Sterne...

Wir sind schwach, wir sind stark
Haben Mitleid, sind hart
Wissen, wo wird es gehen,
Stehen uns nur selbst im Weg
Wir haben immer die Wahl
Sind uns nur oft egal,
Doch wir haben nur uns, nur uns

So wie die Sterne...

Звёзды

Ты думаешь, что мы все одинаковые,
Что этого достаточно для нас,
Что у нас одинаковые возможности?
Ты веришь в один путь
Или в то, что каждый идёт своим,
Что мы слепы и как будто в трансе?
Ты придерживаешься своей точки зрения,
Несмотря ни на что,
Или веришь тому, кто громче всех кричит,
Больше тебя?

Как и звёзды,
Мы не двигаемся до рассвета.
Как и звёзды,
Мы видим тот же горизонт.

Мы держим бразды правления в своих руках
Или стоим спиной к стене?
Мы смотрим в сторону или в глаза?
Ты следуешь за возможностью каждый день,
Или твой внутренний голос говорит,
Что я уже могу справиться сам?
Ты веришь мне, когда я говорю тебе,
Что понимаю тебя,
Или тоже ощущаешь,
Что на мгновение
Чувствуешь то же самое, что и я?

Как и звёзды...

Мы слабы, мы сильны,
У нас есть сострадание, мы суровы.
Знаем, что к чему,
Мешаем самим себе.
У нас всегда есть выбор,
Зачастую нам всё равно,
Но у нас есть только мы, только мы.

Как и звёзды...

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Laith Al-Deen - Gib Dich Frei


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.