Перевод песни Laleh - Interlude

Interlude

Samuel woke up from his sleep

One night by a vision from God.

He felt an urge to share his vision

with the rest of the world.

And as many men before him,

he was convinced that the truth

should be spread around the world by him.

So he said goodbye to his family

and his home in the forest,

for one in the city.

His sister was worried for the disappointments

He might face

And that he would grow sharp edges on his heart

And cause more scatteredness than peace around him.

But she did love him.

And to soften his heart she wrote him a letter, saying:

“Oh my tangerine don’t compare the worst in them,

with the best in you.

Only love can change us, brother Samuel”

The city is crowded and full of distractions,

The people look proud but they cry for affection.

The city is crowded and full of distractions,

The people look proud but they cry for affection

Интерлюдия

Самюэль был разбужен ото сна

Одной ночью видением от Господа.

Он почувствовал побуждение поделиться своим видением

С остальным миром.

И как многие другие до него,

Он был убежден, что истина

Должна быть распространена по миру им.

Так что он попрощался со своей семьей

и своим домом в лесу,

И отправился в город.

Его сестра волновалась о тех разочарованиях,

С которыми он может столкнуться,

И от которых могут появиться острые зазубрины на его сердце, и также, оттого, что больше разрозненности, чем мира вокруг него. Но она любила его.

И чтобы смягчить его сердце, она написала ему письмо, в котором говорится: <О, мой танжеринец, не сопоставляй худшее в них с лучшим в тебе.
Только любовь может нас изменить, о, брат Самюэль>

Город многолюден и полон беспорядка,

Люди выглядят гордыми, но молят о любви,

Город многолюден и полон беспорядка,

Люди выглядят гордыми, но молят о любви.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BrainStorm - In These Walls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх