Перевод песни Lara Fabian (Лара Фабиан) - Memory

Memory

Midnight

Not a sound from the pavement

Has the moon lost her memory

She is smiling alone

In the lamplight

The withered leaves collect at my feet

And the wind begins to moan

Memory

All alone in the moonlight

I can smile of the old days

Life was beautiful then

I remember the time

I knew what happiness was

Let the memory live again

Every street lamp seems to beat

A fatalistic warning

Someone mutters and the street lamp gutters

And soon it will be morning

Daylight

I must wait for the sunrise

I must think of a new life

And I mustn’t give in

When the dawn comes

Tonight will be a memory too

And a new day will begin

Burnt out ends of smoky days

The still cold smell of morning

A street lamp dies, another night is over

Another day is dawning

Touch me,

It is so easy to leave me

All alone with the memory

Of my days in the sun

If you touch me,

You’ll understand what happiness is

Look, a new day has begun…

Воспоминания

Полночь…

Ни звука с тротуара,

Неужели Луна все позабыла,

Она улыбается в одиночестве.

В свете фонарей

Сухие листья собираются под ногами

и ветер начинает стонать.

Воспоминания

Я одна в лунном свете,

Улыбаюсь вслед прошедшим дням

Тогда жизнь была прекрасна,

Я помню то время,

Когда я знала, что такое счастье

Пусть воспоминания снова оживут.

Каждый уличный фонарь будто выбивает

неизбежное предупреждение

Кто-то ворчит, уличный фонарь гаснет

Скоро взойдет солнце.

Дневной свет,

Мне нужно дождаться рассвета,

Я должна думать о новой жизни,

И я не должна сдаваться,

И с наступлением утренней зари,

К вечеру появятся новые воспоминания –

Начнется новый день.

Сгорели дотла туманные дни,

Холодный запах утра все еще чувствуется,

Гаснет уличный фонарь, еще одна ночь позади

И наступает новый день.

Коснись меня,

Ведь так просто оставить меня одну,

Наедине с воспоминаниями

О тех солнечных днях,

Если ты коснешься меня,

Ты поймешь, что такое счастье!

Посмотри, новый день уже начался…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bridgit Mendler - Somebody

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх