Перевод текста песни Lea Sirk - Hvala, Ne!*

Представленный перевод песни Lea Sirk - Hvala, Ne!* на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Hvala, Ne!*

Moje ime je Lea in za vas imam nov lik
Lik nasmeha in svobode kot najbolk virtualen trik
En korak do zmage
En korak do luči
Do popolnosti

Borim se z nasmehom do sonca, borim se za ljudi
Pot do resnice, me zaslepi
Ljubezen tista prva pride, da preslepi
Jaz pa si vzamem, kar telo osvobodi

Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passe
Hvala, ne, ne!

Hvala, ne!
Hvala, ne, ne!
Hvala, hvala, ne!

Milijon ljudi je že reklo, da nas preveč zivi
Tistih, ki so nesrečni in brez luči
En nasmeh za srečo
En nasmeh za ljudi
Za tiste polne skrbi

Svoje duše ne dam nikomur držim jo za se
Prava umetnost, brez cene
Vsak odgovor je v meni, najdem ga kadar spim
Ko telo je sproščeno, predano za vse

Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passe
Oh!

Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passe
Hvala, ne, ne!

Hvala, ne!
Hvala, ne, ne!
Hvala, hvala, ne!

Kot lutka za ljudi
Ki se skrivajo za maskami
Enaki, popolni, a nezadovoljni
Hvala, ne, ne, ne!

Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passe
Hvala, ne, ne!
Hvala, ne!
Hvala, ne, ne!
Hvala, hvala, ne!
Ne, ne, ne, ne!

Спасибо, нет!

Меня зовут Леа, и у меня для вас новый образ,
Много улыбок и свободы, словно виртуальный трюк.
Это шаг к победе,
Это шаг к свету,
Это шаг к совершенству.

Я сражаюсь, улыбаясь солнцу. Я сражаюсь ради людей,
Дорога к истине ослепляет меня.
Любовь - это первое, сияет,
Но я выбирают то, что освобождает тело.

Не верь всему, что тебе предлагают,
Громко озвучивай мысли и надейся.
Секрет в том, чтобы не продаваться всем подряд,
Потому что это наилучший шаг!
Нет, нет, спасибо!

Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Нет, спасибо, спасибо!

Миллионы людей уже сказали, что слишком много живёт
Тех, что несчастен, тех, кто не видит света.
Это улыбка ради счастья,
Это улыбка для этих людей,
Для тех, кто исполнен тревог, ууу!

Я никому не отдаю свою душу, я оставляю её себе.
Истинный шедевр, бесценный.
Все ответы во мне, я нахожу их, когда засыпаю,
Когда моё тело расслаблено и всему открыто.

Не верь всему, что тебе предлагают,
Громко озвучивай мысли и надейся.
Секрет в том, чтобы не продаваться всем подряд,
Потому что это наилучший шаг!
Оу!

Не верь всему, что тебе предлагают,
Громко озвучивай мысли и надейся.
Секрет в том, чтобы не продаваться всем подряд,
Потому что это наилучший шаг!
Нет, нет, спасибо!

Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Нет, спасибо, спасибо!

Я марионетка для тех,
Кто прячется за масками,
Одинаково совершенными, но недовольными.
Спасибо, нет, нет, нет!

Не верь всему, что тебе предлагают,
Громко озвучивай мысли и надейся.
Секрет в том, чтобы не продаваться всем подряд,
Потому что это наилучший шаг!
Нет, нет, спасибо!
Нет, спасибо!
Нет, нет, спасибо!
Нет, спасибо, спасибо!
Нет, нет, нет, нет!

Смотрите также: Перевод песни Laura Wilde - Warte, Bis Es Dunkel Wird


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.