Перевод песни Lemon Demon - No Eyed Girl

No Eyed Girl

Oh, knowing what we know, knowing what we don’t know
This is gonna change our world
Feeling how I feel
I’ll accept the unreal

If you be my no-eyed girl
From nowhere mankind can go
There’s too much light
Blinding white
Your matter tells mine to scatter
It’s alri-i-i-ight
It’s alright

From the moment that we met, I’ve been awake
Like I’ve never been awake in all my life
If I spoke your language I could tell you how I feel
But your language isn’t real
In every myth there’s a little bit of truth
But I cannot say a thing, I cannot say a thing
Without proof, oh no

Knowing what we know, knowing we do not know
This is gonna change our world
I might go insane
If I learn your full name

If you be my no-eyed girl
From nowhere mankind can go
There’s too much light
Blinding white
Emotions, human implosions
It’s alri-i-i-ight
It’s alright

Right before the kiss I noticed something in the air
Molecules existed when there should have been none there
Chemical reactions with the surface of your skin
Some will say my actions let the no-eyed people in

And I’d do it all again
And I’d do it all again (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
And I’d do it all again (Do it all again)

Безглазая девушка

Оу, зная, что мы знаем, зная, что мы не знаем,
Это изменит наш мир.
Чувствуя, что я чувствую,
Я приму невозможное.

Если ты будешь моей безглазой девушкой.
Изниоткуда человечество идет,
Там столько света!
Ослепляющий белый.
Твоя материя расщепляет мою.
Все в поря-я-ядке.
Все в порядке.

С момента, как мы встретились, я словно пробудился,
Будто я никогда в жизни не бодствовал.
Если бы я говорил на твоем языке, я бы сказал что чувствую,
Но твоего языка не существует.
В каждом мифе есть доля правды,
Но я не могу сказать ни слова, не могу сказать ни слова
Без доказательств, о нет.

Оу, зная, что мы знаем, зная, что мы не знаем,
Это изменит наш мир.
Сойду ли я с ума,
Если узнаю твое полное имя?

Если ты будешь моей безглазой девушкой.
Изниоткуда человечество идет,
Там столько света!
Ослепляющий белый.
Эмоции, человеческие имплозии.
Все в поря-я-ядке.
Все в порядке.

Прямо перед поцелуем я заметил кое-что в воздухе,
Молекулы существовали там, где их быть не должно,
Химические реакции при контакте с твоей кожей.
Кто-то скажет, что мои действия впустили безглазых людей.

Но я бы сделал это еще раз.
Но я бы сделал это еще раз (Оу, оу, оу, оу, оу).
Но я бы сделал это еще раз (сделал это еще раз).

Автор перевода - ConsensualTeaParty
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lemon Demon - Man-Made Object

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх