Перевод песни Lesley Gore - It's My Party

It's My Party

It’s my party, and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cry if I want to
You would cry too if it happened to you

Nobody knows where my Johnny has gone
Judy left the same time
Why was he holding her hand
When he’s supposed to be mine

It’s my party, and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cry if I want to
You would cry too if it happened to you

Playing my records, keep dancing all night
Leave me alone for a while
‘Till Johnny’s dancing with me
I’ve got no reason to smile

It’s my party, and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cry if I want to
You would cry too if it happened to you

Judy and Johnny just walked through the door
Like a queen with her king
Oh what a birthday surprise
Judy’s wearing his ring

It’s my party, and I’ll cry if I want to
Cry if I want to, cry if I want to
You would cry too if it happened to you

Это моя вечеринка

Это – моя вечеринка, и я хочу – плАчу, хочу – нет,
ПлАчу если захочу, плАчу если захочу.
Ты бы тоже плакала, если бы это случилось с тобой.

Никто не знает, куда же подевался мой Джонни,
Джуди ушла тогда же…
Почему же он держал ее руку?
Если он считается моим?!

Это – моя вечеринка, и я хочу – плачу, хочу – нет,
Плачу если захочу, плачу если захочу.
Ты бы тоже плакала, если бы это случилось с тобой.

Крутите мои пластинки, танцуйте хоть всю ночь!
Отстаньте от меня хоть на минутку!
Пока Джонни не потанцует со мной,
У меня нет причин улыбаться.

Это – моя вечеринка, и я хочу – плачу, хочу – нет,
Плачу если захочу, плачу если захочу.
Ты бы тоже плакала, если бы это случилось с тобой.

Джуди и Джонни вошли в дверь,
Как королева с королём!
О, вот так подарок на день рождения!
На ней его кольцо!

Это – моя вечеринка, и я хочу – плачу, хочу – нет,
Плачу если захочу, плачу если захочу.
Ты бы тоже плакала, если бы это случилось с тобой.

Автор перевода - kira.va
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни KRONO - Sweet goodbye feat Cimo Frankel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх