Перевод песни Letzte Instanz - Im Auge Des Sturms

Im Auge Des Sturms

Unsere Welt ist still geworden
Die Zeit blieb einfach stehen
Von mir ist etwas mitgegangen
Und ist mit dir verweht
Wie die Blätter eines Baumes
Der im Sturm die Äste wiegt
Eines Baumes, der nun gebrochen
In der Stille liegt

Du warst im Auge des Sturms
Und von dort ging's für dich immer weiter
Hinüber durch das Auge des Sturms
Hinüber auf die andere Seite

„Jede Zeit hat ihre Stunden“
Das hast du so oft gesagt
Doch will ich jede Uhr zerschlagen
Die uns zu entzweien wagt
Will mich auf den Weg begeben
Den du schon eingeschlagen hast
Will aus deiner Wurzel wachsen
Die jeden Sturm ins Auge fasst

Du warst im Auge des Sturms…

Wo bist du? Sag, wo bist du?
Ich will zu dir
In deinen Spuren will ich lesen
Ich will zu dir

Du warst im Auge des Sturms…

В глазу бури

В нашем мире стало тихо,
Время просто остановилось.
Какая-то часть меня ушла
И унеслась вместе с тобой,
Как листья с дерева,
Чьи ветви сгибаются в бурю,
С дерева, которое теперь
Лежит сломанное в тишине.

Ты была в глазу бури,
И оттуда тебя уносило все дальше
Сквозь глаз бури
На другую сторону.

"У каждого времени есть свои часы", –
Ты часто повторяла это.
Но я хочу разбить все часы,
Что смеют разделять нас.
Я хочу отправиться в путь,
Которым ты уже прошла,
Хочу прорасти из твоих корней,
Что смотрят в глаза любой буре.

Ты была в глазу бури…

Где ты? Скажи, где ты?
Я хочу к тебе.
Я хочу читать твои следы,
Я хочу к тебе.

Ты была в глазу бури…

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Letzte Instanz - Ganz Egal

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх