Перевод песни Lil Uzi Vert - Loaded

Loaded

[Intro]
You know my pockets loaded
You know my pockets swollen
All of my diamonds frozen
You know my pockets loaded
You know my pockets swollen
All of my diamonds frozen
You know my pockets loaded
You know my (8-8-8-8….)

[Pre-Chorus]
My diamonds, they frozen
Ooh, pockets loaded (yeah)
Diamond chain, they glowin’
Ooh, and they showin’ (whoa)
Money, I’mma throw it
Ooh, watch me blow it (blow)
Cop shit when I’m bored, ooh
That you can’t afford (Yeah)

[Hook]
Loaded, loaded, loaded, loaded (whoa)
Loaded, loaded, loaded, loaded (yeah)
Loaded, loaded, loaded, loaded (whoa)
Loaded, loaded, loaded, loaded (yeah)

[Verse 1]
Chain white, like it’s snowin’
Drive my car, like it’s stolen
Wipe my nose, I’ma blow it
Watch cost 81 thousand like Terrell Owens
Counting up all these checks
I’mma flex, on my ex
Smoking gas, lost my breath
‘Long as I’m loaded, I’ma flex
Loaded, loaded, loaded, loaded
You live with your mother, aye, so I call you junior
Balmain pockets, loaded, loaded
Loaded, loaded, loaded, loaded

[Pre-Chorus]
My diamonds, they frozen
Ooh, pockets loaded (yeah)
Diamond chain, they glowin’
Ooh, and they showin’ (whoa)
Money, I’mma throw it
Ooh, watch me blow it (blow)
Cop shit when I’m bored, ooh
That you can’t afford (Yeah)

[Hook]
Loaded, loaded, loaded, loaded (woah)
Loaded, loaded, loaded, loaded (yeah)
Loaded, loaded, loaded, loaded (woah)
Loaded, loaded, loaded, loaded (loaded)

[Verse 2]
Not a Land, Range my Rover
I don’t gotta drive, pull up with a chauffeur
Bitch, I get so fly, when I shop at Dover
They all in disguise, just know that I’m loaded
Pocket got the gas, just know that I’m loaded
Pocket got the gas, just know that I’m loaded
Loaded, loaded, loaded (woah)
Went to the bank today, they said “You’re, Loaded”
Loaded, loaded, loaded, loaded
Saw you, flexin’, but you don’t, own it
I just went platinum
Count my, bonus

[Pre-Chorus]
My diamonds, they frozen
Ooh, pockets loaded (aye)
Diamond chain, they glowin’ (what)
Ooh, and they showin’ (huh)
Money, I’mma throw it
Ooh, watch me blow it (blow)
Cop shit when I’m bored, ooh (yeah)
That you can’t afford

[Hook]
Loaded, loaded, loaded, loaded
Loaded, loaded, loaded (whoa), loaded
Loaded, loaded, loaded, loaded (yeah)
Loaded, loaded, loaded, loaded (aye)

[Outro]
Loaded, loaded, loaded, loaded
Loaded, loaded, loaded, loaded
Loaded, loaded, loaded, loaded
Loaded, loaded, loaded, loaded

Под завязку

[Интро:]
Ты знаешь, мои карманы под завязку,
Ты знаешь, мои карманы надуты,
Все мои алмазы как льдинки,
Ты знаешь, мои карманы под завязку,
Ты знаешь, мои карманы надуты,
Все мои алмазы как льдинки,
Ты знаешь мои… (Эйт-Эйт-Эйт-Эйт)

[Распевка:]
Мои алмазы, они как льдинки,
У-у, карманы под завязку, (да!)
Цепь в алмазах, они сияют,
У-у, и они выставляются напоказ, (о-о!)
Деньги, я их разбросаю,
У-у, смотри, как я их просажу! (просажу)
Покупаю всякую фигню, когда мне скучно, у-у-у!
А ты не можешь это себе позволить. (да!)

[Хук:]
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (о-о!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (да!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (о-о!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку. (да!)

[Куплет 1:]
Цепь белая, будто идёт снег,
Веду машину так, будто угнал её,
Вытираю себе нос, я нюхаю,
Часы стоят 81 тысячу, как Террел Оуэнс.
Пересчитываю все чеки,
Я вы**ываюсь перед своей бывшей,
Курю «газ» — дыхание перехватило.
Пока я под завязку, я буду выпендриваться,
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку,
Ты живёшь со своей мамой, эй, поэтому я зову тебя мальцом
Карманы «Балмэ» под завязку, под завязку,
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку.

[Распевка:]
Мои алмазы, они как льдинки,
У-у, карманы под завязку, (да!)
Цепь в алмазах, они сияют,
У-у, и они выставляются напоказ, (о-о!)
Деньги, я их разбросаю,
У-у, смотри, как я их просажу! (просажу)
Покупаю всякую фигню, когда мне скучно, у-у-у!
А ты не можешь это себе позволить. (да!)

[Хук:]
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (о-о!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (да!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (о-о!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку. (да!)

[Куплет 2:]
Не Лэнд, мой Ровер — Рэйндж,
Я не обязан водить, подъезжаю в тачке с шофёром,
С**а, я на высоте, когда я закупаюсь в Дувре,
Они нацепляют свои маски, знай, я под завязку,
В карманах «газ», просто знай, я под завязку,
В карманах «газ», просто знай, я под завязку,
Под завязку, под завязку, под завязку… (о-о!)
Ходил сегодня в банк, там мне сказали: «Ты под завязку».
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку,
Видел, как ты вы**ываешься тем, чем не владеешь,
А я стал «платиновым»,
Считаю свои премии.

[Распевка:]
Мои алмазы, они как льдинки,
У-у, карманы под завязку, (да!)
Цепь в алмазах, они сияют,
У-у, и они выставляются напоказ, (о-о!)
Деньги, я их разбросаю,
У-у, смотри, как я их просажу! (просажу)
Покупаю всякую фигню, когда мне скучно, у-у-у!
А ты не можешь это себе позволить. (да!)

[Хук:]
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (о-о!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (да!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку, (о-о!)
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку. (да!)

[Аутро:]
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку,
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку,
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку,
Под завязку, под завязку, под завязку, под завязку/

1 — Имеется в виду TM88 (Ти-Эм Эйти-Эйт) — продюсер песни.
2 — Террел Оуэнс — в прошлом выдающийся игрок в американский футбол, выступавший под номером 81.
3 — Газ — дорогая марихуана с сильным запахом.
4 — Land Rover — британская автомобилестроительная компания, специализирующаяся на производстве автомобилей повышенной проходимости класса «премиум». Range Rover — полноразмерный люксовый полноприводный внедорожник, выпускаемый британской компанией Land Rover. Является флагманской моделью компании.

Автор перевода - NotoriousWallace
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lifehouse - The Joke

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх