Перевод песни Lil Wayne - Dedicate

Dedicate

[Intro: 2 Chainz & Lil Wayne]
If it wasn’t for Wayne, it wouldn’t be,
You tatted your face.
Bugatti, new boo.
You screamed, “Soo-woo!”
Yeah, yeah, yeah, yeah!
You bought a Bugatti, so you can flex,
Most of the bad bitches your ex.

[Verse 1: Lil Wayne]
Tattoos, soo-woo, Bugatti, new boo,
New subject, new paper, new class, new school,
New buddies, new haters, new ass, new boobs,
Much later, too soon, too bad, too cool,
Too hot, too lit, too high to move,
Two eyes to view but too blind to bloom,
Who lied to you?
Two middle fingers that’s up high to whom,
It may consume, kaboom, goddamn,
Who knew that I am the guru with voodoo
That sued you to high hell,
With shooters that shoot through the iron, man,
And see through the con man and now he a dyin’ man,
I turned a goddamn into a god’s plan,
Go over the diagram and get to the job, man,
Watch for the spy cam,
Sit back and watch and do not watch your watch hand,
Give me some time, man,
I am the bomb, man,
I am gon’ swim ’til I come out on dry land or on the fryin’ pan,
No, we did not land on Plymouth Rock,
But it landed on our land, now I’m just buyin’ land
Back to the block where they got more rock fans
Than a fuckin’ rock band under a rock, man,
We need Barack, man, I do what I can,
To keep it solid as a you know what I’m sayin’
With some rock playin’.

[Chorus: 2 Chainz & Lil Wayne]
You tatted your face and changed the culture, you changed,
You screamed, “Soo-woo,” and them gangsters loved you, yeah, yeah!
You bought a Bugatti so you could flex, so you can flex,
And most of the bad bitches your ex.

[Verse 2: Lil Wayne]
I started this shit, you just part of this shit,
I’m the heart of this shit, and the heart doesn’t skip,
Take the heart of yo bitch, ’cause like Bart, you a simp,
And your water don’t drip so your garden ain’t shit,
You just countin’ the money, I’m drownin’ in money,
Like, “Where the fuck is the lifeguard in this bitch?”
I go Mars in this bitch, watch me orbit and shit,
For the art of this shit, Andy Warhol and shit,
Go retarded as shit, you go sweet tangy,
I go tart on this shit, I’ma barf on this shit,
I’m a martian and shit, you an orphan, lil’ bitch,
If I taught you some shit, that’s like Harvard, lil’ bitch,
You ain’t talkin’ ’bout shit but you softer than shit,
Walk it like you talk it, now you walkin’ in shit,
I go Marvel movie on some marvelous shit,
In the spotlight too long, should be darker than this,
This is Tha Carter, lil’ bitch!

[Chorus: 2 Chainz & Lil Wayne]
You tatted your face and changed the culture, you changed,
You screamed, “Soo-woo,” and them gangsters loved you, yeah, yeah, yeah, yeah!
You bought a Bugatti so you could flex, so you can flex,
And most of the bad bitches your ex.

[Verse 3: Lil Wayne]
I started this shit, they borrowed this shit,
I thought of this shit, they thought it was it,
I’m doggin’ this shit, they bark and they sit,
Put a fork in that shit, which drawer to look in?
I brought in this shit, the starters get benched,
The orders get sent, then targets get hit,
Billion dollar smile,
I sell myself short if I grin, I’m bargainin’ then,
Apartments and shit, I could park in this shit
In the foreign car that I could talk to and shit,
With a cultural bitch I can talk to and shit,
‘Bout the culture and shit, how I altered this shit.
Tattoos, soo-woo, Bugatti, new boo,
Tattoos, soo-woo, Bugatti, new boo,
Tattoos, soo-woo, Bugatti, new boo,
All of that shit, just Tha Carter, lil’ bitch!

[Outro: Lil Wayne & 2 Chainz]
You changed, soo-woo, you tatted your face,
Bugatti, new boo, you screamed, “Soo-woo!”
Tattoos, soo-woo, Bugatti, new boo,
Tattoos, soo-woo, Bugatti, new boo.
Tunechi!
If it wasn’t for Wayne, it wouldn’t be.

[Barack Obama:]
They might think they’ve got a pretty good jump shot, or a pretty good flow. But our kids can’t all aspire to be LeBron or Lil Wayne!

Посвящаю

[Вступление: 2 Chainz и Lil Wayne]
Если бы не Уэйн, этого не было бы,
Ты сделал татуировку на лице.
“Бугатти”, новая зая.
Ты кричал: “Су-ву!”
Да-да-да-да!
Ты купил “Бугатти”, чтобы понтоваться,
Большинство клёвых тёлок — твои бывшие.

[Куплет 1: Lil Wayne]
Татуировки, су-ву, “Бугатти”, новая зая,
Новый предмет, новое задание, новый класс, новая школа,
Новые приятели, новые недруги, новая задница, новые сиськи,
Гораздо позже, слишком рано, слишком плохо, слишком круто,
Слишком жарко, слишком жжёшь, слишком обкурен, чтоб пошевелиться,
Два глаза, чтобы смотреть, но слишком слеп, чтобы цвести,
Кто врал тебе?
Два средних пальца, и кому они подняты,
Всё сожрёт, ба-бах, твою ж мать,
Кто же знал, что я гуру с вуду,
Который засудит тебя по самое не могу,
У которого есть бандиты, что прострелят и железо, чувак,
Я вижу жулика насквозь, ему не жить,
Я превратил чёртов план в замысел божий,
Пройдёмся по диаграмме, и приступай к работе, чувак,
Осторожнее с камерами слежения,
Сядь, наблюдай, но не смотри на стрелку часов,
Дай мне немного времени, чувак,
Я просто бомба, чувак,
Я буду плыть, пока не ступлю на твёрдую землю или на раскалённую сковороду,
Нет, мы не высаживались на Плимутском камне,
Но он упал на мою землю, а теперь я просто выкупаю землю
Для района, где больше наркош,
Чем среди рокеров, чувак,
Нам нужен Барак, чувак, я делаю, что могу,
Чтобы быть неколебимым, как скала,
Под рок.

[Припев: 2 Chainz и Lil Wayne]
Ты сделал татуировку на лице и изменил культуру, ты изменил,
Ты кричал: “Су-ву!” И гангстеры тебя полюбили, да-да!
Ты купил “Бугатти”, чтобы понтоваться, чтобы понтоваться,
И большинство клёвых тёлок — твои бывшие.

[Куплет 2: Lil Wayne]
Я начал эту х**нь, а ты просто часть этой х**ни,
Я само сердце этой х**ни, и это сердце не ёкает,
Украду сердце твоей тёлки, потому что ты баклан,
И у тебя вода не капает, значит, сад — х**ня,
Ты просто считаешь деньги, а я утопаю в деньгах,
Типа: “Ну и где тут, б**, спасатели?”
Я тут, б**, устраиваю Марс, смотри, как я вращаюсь по орбите и всё такое, ё**,
Это всё ради искусства, ё**, Энди Уорхол, всё такое, ё**,
Рву, как конченый псих, а ты приторный,
А я ехидничаю, я тут блевану,
Я марсианин и все дела, ё**, а ты сиротка, су**нок,
Если я тебя чему научил, считай, это Гарвард, су**нок,
Ты ни х**на не сказал, и ты мягкий, как го**о,
Поступай так, как сказал, и ты вляпался в го**о,
Я как киношка “Марвел” на супергеройской теме,
Слишком долго в лучах софитов, я должен был сильнее загореть,
Это “Картер”, су**нок!

[Припев: 2 Chainz и Lil Wayne]
Ты сделал татуировку на лице и изменил культуру, ты изменил,
Ты кричал: “Су-ву!” И гангстеры тебя полюбили, да-да-да-да!
Ты купил “Бугатти”, чтобы понтоваться, чтобы понтоваться,
И большинство клёвых тёлок — твои бывшие.

[Куплет 3: Lil Wayne]
Я запустил эту х**нь, а они одолжили эту х**нь,
Я думал об этой х**ни, а они думали, что это всё,
Я иду по следу этой х**ни, а они тявкают и сидят,
Вонзил вилку в эту х**нь, в каком ящике смотреть?
Я принёс эту х**нь, стартовый состав садится на скамейку,
Отдаются приказы, а после поражаются цели,
Улыбка на миллиард долларов,
Я продам себя подешевле, если ухмыльнусь, считай, поторговался,
Квартиры и все дела, ё**, я мог бы там парковаться
В иномарке, с которой могу разговаривать и все дела, ё**,
С культурной тёлочкой, с которой можно поговорить и все дела, ё**,
За культуру там, ё**, как я всё изменил.
Татуировки, су-ву, “Бугатти”, новая зая,
Татуировки, су-ву, “Бугатти”, новая зая,
Татуировки, су-ву, “Бугатти”, новая зая,
И вся эта х**нь — просто Картер, су**нок!

[Концовка: Lil Wayne и 2 Chainz]
Ты изменил, су-ву, ты сделал татуировку на лице,
“Бугатти”, новая зая, ты кричал: “Су-ву!”
Татуировки, су-ву, “Бугатти”, новая зая,
Татуировки, су-ву, “Бугатти”, новая зая.
Тунчи!
Если бы не Уэйн, этого не было бы.

[Барак Обама:]
Они могут решить, что у них хороший бросок в прыжке или хорошая читка. Но не все наши дети могут стать Леброном или Лил Уэйном!

1 — Сэмпл из песни американского рэпера Ту-Чейнза “Dedication”.
2 — Су-ву — клич негритянской банды “Кровавые”, к членам которой причисляет себя Лил Уэйн.
3 — Плимутский камень — скала, к которой, по преданию, причалили в 1620 году высадившиеся с корабля “Мэйфлауэр” первые английские поселенцы.
4 — Энди Уорхол (настоящее имя — Андрей Варгола, 1928—1987) — американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссёр, культовая персона в истории поп-арт—движения и современного искусства в целом.
5 — Marvel Comics — американская компания, издающая комиксы.
6 — Тунчи — прозвище Лил Уэйна: Тьюном его называла бабушка, а “чи” рэпер, по собственному признанию, добавил, чтобы кличка была похожа на название марки Gucci.
7 — Отрывок выступления Барака Обамы взят из его речи, приуроченной к столетию Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения в 2009 году.
8 — Леброн Рэймон Джеймс — американский профессиональный баскетболист, играющий на позиции лёгкого и тяжёлого форварда за команду НБА “Лос-Анджелес Лейкерс”, трёхкратный чемпион ассоциации.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lil Wayne - Can't Be Broken

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх