Перевод песни Lil Wayne - Hold Up

Hold Up

[Verse 1: Lil Wayne]
Leggo!
Bitch, I’m me, American gangster,
Weezy F. Baby, born in a manger.
Trouble is my friend, I ain’t foreign to danger,
Clip full of wings, turn you boys into angels,
Shoot you in your halo, shoot you like ‘Halo’,
New Orleans a-hole, frio, fuego.
All about my bread like bagels, they know,
I’m raw like quelos, ball like gay hoes.
Weed so strong, it’s like I twist tornadoes,
Spit like nines, four fifths, and three eight o’s.
Niggas want problems, well, I am problematic,
It’s back to pickin’ cotton, ‘cause you niggas cotton candy.
I’m a Eastside Damu, deep water Shamu,
Shoot you from your head to your shoulders, shampoo,
Kush in the bamboo, pussy in the bedroom,
Pass that bitch down like an heirloom.
Tunechi.

[Chorus: Lil Wayne]
Hold up, hold up.
Wait a minute.
Hold up, hold up.
Man, we hustle till night fall, party till sunlight,
Guns in the boxes, don’t make this a gun fight.
Fuck them other niggas, I fuck them niggas’ bitches,
Benadryl shit, trigger finger itchin’.
Man, we hustle till night fall, party till sunlight,
Guns in the boxes, don’t make this a gun fight.
Fuck them other niggas, I fuck them niggas’ bitches,
Benadryl shit, trigger finger itchin’.
Hold up, hold up.
Wait a minute.
Hold up, hold up.

[Verse 2: T-Streets]
Man, bitch, I’m streets, I rep that East,
Gimme the beef, I’ll put the beef in the grease.
Kush in the sweets, your bitch in the sheets,
I fucked that bitch, mission complete.
Real nigga talk, gangsta conversation,
I’m a real nigga, don’t fuck with imitations,
Young Money, nigga, ain’t no limitations,
I don’t play games, niggas simulation.
Which one of y’all niggas say you bout it?
It’s a fucked up world, T-Streets take you out it,
That’s word to the Glock-Glock in sock,
Loose lips ain’t ships, better stop at the dock, hold up!

[Verse 3: Lil Wayne]
Married to the money, you welcome to the reception,
And she came with problems, fuck it, that’s my stepsons.
Sleepin’ in the Maybach, wake me when the jet come,
And I keep the toast, turn your ass to bread crumbs.
Based on a true story,
I got a million flows, they ain’t even two stories.
Sleepin’ on the edge, I hope I don’t toss and turn,
Shoot down the early bird, and that’s how I get the worm.
Yeah, Real Nigga University alumni,
Just checked my watch and that bitch said, ‘Sometimes’,
She say, when I’m in her, it feel like I’m soul searchin’,
And they say money talks, well, it’s my spokesperson.
Grab a star from the sunroof,
I fuck her in her dreams, and make her come true,
Yeah, Young Money and the power,
Send my b’s at you like a mothafuckin’ flower.

[Chorus]

Стоять

[Куплет 1: Lil Wayne]
Погнали!
С**а, я это я, американский гангстер,
Уизи Эф Бейби, родился в яслях.
Неприятность – моя подруга, я не чужд опасности,
В обойме полно крылатых пуль, они превратят вас, пацанчики, в ангелов,
Выстрелю тебе в нимб, застрелю вас, как в “Halo”, (1)
Новоорлеанский м**ак, фрио, фуэго. (2)
Всё крутится вокруг капусты, как кулебяка; все знают,
Что я вреден, как кокаин, я крут, как обрыв.
Травка такая мощная, я будто бы скручиваю торнадо,
Я читаю рэп, словно стреляю из 9 мм, .45 и .380. (3)
Ниггеры хотят неприятностей? Что ж, я вполне проблематичен,
Пора снова собирать хлопок, потому что вы, черномазые, как сладкая вата.
Я даму́ с восточного побережья, глубоководный шаму, (4)
Обстреляю вас с головы до плеч, как шампунь, (5)
Марихуана в бамбуковой трубке, киска в спальне,
Потом я передам её, будто по наследству.
Тунчи. (6)

[Припев: Lil Wayne]
Стоять, стоять.
Погодите минутку.
Стоять, стоять.
Чувак, мы мутим дела до самой ночи, а потом веселимся до утра,
Стволы в ящиках, не заставляйте нас начинать перестрелку.
Е**ть других ниггеров, я е** с**ек этих ниггеров,
Мне нужен димедрол: палец на спуске так и чешется.
Стоять, стоять.
Погодите минутку.
Стоять, стоять.

[Куплет 2: T-Streets]
Чел, я родом, с**а, с улиц, представляю восточное побережье,
Крови мне, крови, вся кровь сольётся в жир.
Дурь в цигарках, твоя с**ка в моей постели,
Я тр**нул эту шл**у, миссия выполнена.
Базар чётких ниггеров, гангстерское общение,
Я настоящий черномазый, не связывайтесь с имитациями,
Янг Мани, ниггер, никаких ограничений, (7)
Я не играю, а ниггеры всё воображают.
Кто там, из вас, черномазых, говорил, что готов?
Это е**нутый мир, Ти-Стритз покажет тебе его,
Слово предоставляется Глоку в носке, (8)
Болтун не находка, сидите дома, шпионы, стоять!

[Куплет 3: Lil Wayne]
Я женат на деньгах, мы ждём вас на банкете,
Она пришла со своими проблемами, ну и по х**, они мне падчерицы.
Сплю в “Майбахе”, разбудите меня, когда прилетит мой лайнер,
После моего тоста от вас останутся только крошки.
Основано на реальных событиях,
У меня миллион рифм, а другие не наскребут и пары историй.
Сплю на краю, надеюсь, я не буду ворочаться,
Пристрелю раннюю пташку, так и заморю червячка.
Да, выпускник Университета Реальных Черномазых,
Посмотрел на часы, а там время от времени,
Она говорит, что когда вхожу в неё, то пробираю до глубины души,
Деньги говорят сами за себя, они – мой пресс-секретарь.
Я достал звезду с люка,
Тр**нул её в мечтах и осуществил их,
Да, Янг Мани и власть,
Мои братаны налетят на тебя, как пчёлы на цветок, ё**!

[Припев]

1 – Halo – многомиллиардная медиафраншиза научно-фантастических видеоигр в жанре шутер от первого лица, созданная Bungie Studios и издаваемая Microsoft Game Studios.
2 – Здесь: крутой и модный (исп.).
3 – 9×19 мм – пистолетный унитарный патрон, разработанный в 1902 году австрийским оружейником Георгом Люгером под одноимённый пистолет “Люгер-Парабеллум”. .45 – пистолетный унитарный патрон, разработанный Джоном Браунингом в 1905 году. .380 – пистолетный унитарный патрон центрального воспламенения, разработанный Джоном Браунингом в 1908 году для фирмы Colt.
4 – Даму – кровь (суахили); рэпер причисляет себя к членам афро-американской преступной группировки “Bloods” (“Кровавые”). Шаму – имя первой косатки прожившей в неволе более года и ставшей звездой шоу океанариума Сан-Диего, кроме того, на суахили “шаму” означает “красный” (цвет группировки “Bloods”).
5 – Название популярной марки шампуня “Head & Shoulders” в переводе означает “[выше] на голову” или, дословно, “голова и плечи”.
6 – Тунчи – прозвище Лил Уэйна: Тьюном его называла бабушка, а –чи, по собственному признанию, рэпер добавил, чтобы кличка была похожа на Gucci.
7 – Young Money Entertainment – звукозаписывающий лейбл, основанный Lil Wayne в 2005 году.
8 – Glock GmbH – австрийская фирма – производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов, однако также производит ножи и пехотные лопатки.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kyuss - Demon Cleaner

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх