Перевод песни Lily Allen - The fear

The fear

I want to be rich and I want lots of money

I don’t care about clever I don’t care about funny

I want loads of clothes and f***loads of diamonds

I heard people die while they are trying to find them

I’ll take my clothes off and it will be shameless

‘Cuz everyone knows that’s how you get famous

I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror

I’m on the right track yeah I’m on to a winner

I don’t know what’s right and what’s real anymore

I don’t know how I’m meant to feel anymore

When we think it will all become clear

‘Cuz I’m being taken over by the fear

Life’s about film stars and less about mothers

It’s all about fast cars and passing each other

But it doesn’t matter cause I’m packing plastic

and that’s what makes my life so f***ing fantastic

And I am a weapon of massive consumption

and its not my fault it’s how I’m program to function

I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror

I’m on the right track yeah I’m on to a winner

I don’t know what’s right and what’s real anymore

I don’t know how I’m meant to feel anymore

When we think it will all become clear

‘Cuz I’m being taken over by the fear

Forget about guns and forget ammunition

Cause I’m killing them all on my own little mission

Now I’m not a saint but I’m not a sinner

Now everything is cool as long as I’m getting thinner

I don’t know what’s right and what’s real anymore

I don’t know how I’m meant to feel anymore

When we think it will all become clear

‘Cause I’m being taken over by the fear

Страх

Я хочу быть богатой, хочу много денег,

Меня не интересует наличие интеллекта и чувства юмора.

Мне нужны гардеробы, набитые одеждой, и горы бриллиантов, –

Я слышала, что некоторые умирают, отправившись на их поиски.

Я разденусь догола и не почувствую при этом стыда,

Ведь все знают, что так становятся знаменитыми.

Я буду смотреть на солнце и на своё отражение в зеркале –

Я на правильном пути, да, я стану победительницей!

Я уже не знаю, что истинно и что реально…

Не знаю, что я должна буду чувствовать,

Когда, по-нашему, всё прояснится,

Ведь мной овладел страх…

В большей степени жизнь – это кинозвёзды, а в меньшей – матери,

Жизнь – это автогонки, где все стремятся обойти друг друга.

Но это не имеет значения, потому что я вся ненастоящая,

И именно это делает мою жизнь просто потрясающей!

Я – оружие массового потребления,

И в этом нет моей вины, я запрограммирована для этой функции.

Я буду смотреть на солнце и на своё отражение в зеркале –

Я на правильном пути, да, я стану победительницей!

Я уже не знаю, что истинно и что реально…

Не знаю, что я должна буду чувствовать,

Когда, по-нашему, всё прояснится,

Ведь мной овладел страх…

Забудьте об оружии и амуниции,

Потому что я убиваю их всех, выполняя свою скромную миссию.

Теперь я не святая, но и не грешница,

И у меня всё супер, пока я планомерно теряю вес.

Я уже не знаю, что истинно и что реально…

Не знаю, что я должна буду чувствовать,

Когда, по-нашему, всё прояснится,

Ведь мной овладел страх…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BrainStorm - In These Walls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх