Перевод текста песни Lingua Ignota - Woe to All (On the Day of My Wrath)

Представленный перевод песни Lingua Ignota - Woe to All (On the Day of My Wrath) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Woe to All (On the Day of My Wrath)

Woe to all
[Incomprehensible screaming]

My master pulled me from my bed
Ripped every curl from out my head
Held me down to strip me bare
Said "Hell is real, I'll take you there."

Oh master, master, please be kind
Don't leave me somewhere God won't find
Don't drag me to a sea of flame
From which I'll never rise again

I bring the end
I bring the end to all things
I crush the seven golden stars
In my rotten right hand
The teeth of seven thousand men
Adorn my silver crown
Where'er I walked
Ten thousand flies precede me
Where'er I walked
Ten thousand serpents follow at my feet
My tongue is an axe, and a sword, and a five pointed dagger
With single word


Every mountain shall crumble
Every tree shall fall
Every field shall be razed
Every crop shall rot
Every home shall be painted with blood
Every lung shall be flooded with bile

And woe to all who inhabit the earth
For now I walk among you
Woe to all who inhabit the earth
For now I walk among you
Woe to all who inhabit the earth
Woe to all who inhabit the earth
Woe to all

For on the day of my wrath
Go and hide yourselves
Who among you will be able to stand?
Woe

Горе всем (в день гнева моего)

Горе всем!
(нечленораздельные крики)

Мой господин стащил меня с постели,
Вырвал все до единого локоны с моей головы.
Прижал меня к стене, чтобы раздеть меня донага.
Он сказал: "Ад существует - и я заберу тебя туда".

О господин мой, господин мой, будь милостив ко мне.
Не оставь меня там, где сам Бог не сыщет.
Не увлекай меня за собой в море огней,
Откуда мне вовек не подняться вновь...

Я положу конец.
Я несу конец всему сущему.
В гниющей правой руке своей
Я сокрушаю семь златых звёзд.
Зубы семи тысяч мужей
Украсили мой серебряный венец.
Куда ни ступлю я,
Десять тысяч мух возвещают о моём пришествии.
Куда ни ступлю я,
Десять тысяч змеев следуют за мной.
Язык мой - топор и меч и нож о пяти остриях.
Единым словом моим

Обрушатся все горы,
И рухнут все деревья,
И всякое поле будет выжжено,
И всякий сноп сгниет,
И всякий дом будет обагрен кровью,
И всякое лёгкое наполнится гноем -

И горе всем, населяющим землю,
Ибо ныне я хожу посреди вас;
Горе всем, населяющим землю,
Ибо ныне я хожу посреди вас;
Горе всем, населяющим землю!Горе всем, населяющим землю!
Горе всем!

Ибо в день гнева моего
Идите и укройтесь, и сокройте себя;
Кто из вас выстоит в тот час?
Горе!..

Автор перевода - Psychea

Смотрите также: Перевод песни Krewella - Can't Forget You


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.