Перевод песни Lisa Mitchell - Incomplete Lullaby

Incomplete Lullaby

Like a turning head,
Like a second look,
Like a burning leaf of an open book,
Like a pounding sea,
Like a messy crime,
When your eyes first met with mine.

Like a broken word,
Like a tragic smile,
Like a thousand steps or a single mile,
Like a lonely chance,
Like a savage glow,
When you turned and said hello,

I was just about to call.
There were flowers on the ceiling.
You left me feeling
Like a fading voice,
Like a closing door,
Like a dozen lies and a dozen more,
Like a twisted tongue,
Like distant bike,

When we broke out in the dark,
The stars looked like burning sparks.
The lights were warm but chilling.
You left me feeling
Tired,
Could not close my eyes,
On fire,
But frozen inside,
To run or to hide?
Speechless, my words could not melt,
Whisper, I wanted to shout.

Without you I felt
Like a fleeting thought,
Like a double eight,
Like a gentle fear of a warming taste,
Like a placid breath,
Like a cooling blow.

When you stopped and held me close,
Inside I nearly froze,
Your touch is almost healing,
You left me feeling
Tired,
Could not close my eyes,
On fire,
But frozen inside.
To run or to hide?
Speechless my words could not melt,
Whisper I wanted to shout.

With out you I felt
Like a setting sun,
Like a last goodbye,
Like an incomplete lullaby.

Неоконченная колыбельная

Словно поворот головы,
Словно повторный взгляд,
Словно горящий лист открытой книги,
Словно бушующее море,
Словно грязное преступление
Наши взгляды встретились впервые.

Словно нарушенное обещание,
Словно грустная улыбка,
Словно тысяча шагов или одна миля,
Словно единственный шанс,
Словно дикое свечение
Ты повернулся и сказал «Привет»,

Я была уже готова позвать…
Потолок был весь в цветах.
Ты оставил меня чувствующей себя
Утихающим голосом,
Закрывающейся дверью,
Дюжиной и больше неправд,
Заплётшимся языком,
Удаляющимся велосипедом…

Когда мы вырвались в темноту,
Звезды были похожи на жгучие искры,
Огни были тёплыми, но нежными.
Ты оставил меня чувствующей себя
Усталой,
Неспособной закрыть глаза,
Горящей,
Но холодной внутри.
Бежать или прятаться?
В безмолвии мои слова не растаяли –
Я шептала, но хотела кричать.

Без тебя я чувствовала себя
Мимолётной мыслью,
Шестнадцатилетней девчонкой,
Лёгким страхом теплого ощущения,
Безмятежным дыханием,
Освежающим порывом ветра…

Когда ты остановился и прижал меня,
Почти замёрзшую внутри,
Твоё касание почти исцелило меня.
Ты оставил меня чувствующей себя
Усталой,
Неспособной закрыть глаза,
Горящей,
Но холодной внутри.
Бежать или прятаться?
В безмолвии мои слова не растаяли –
Я шептала, но хотела кричать.

Без тебя, я чувствовала себя
Заходящим солнцем,
Последним «прощай»,
Неоконченной колыбельной…

Автор перевода - Lisa Stigliz
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lisa Mitchell - Sun Sun Sun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх