Перевод песни LIZOT - Regensturm

Regensturm

Die Sonne geht unter
Und die Nacht bricht an
Viel zu lang
Die Nacht ist viel zu lang
Die ganze Stadt ist wie verstummt
(Ist wie verstummt, ist wie verstummt)

Nur du liegst wach,
Weil die Gedanken brenn'
Wie eine Frage "Was wäre wenn?"
Diese dunkle Welt
War doch mal Gold
(War doch mal Gold, war doch mal Gold)

Ich weiß, du glaubst, du bist allein,
Doch ich bin bei dir
Im Regensturm
Wenn deine Welt zerfällt
Und niemand zu dir hält,
Bin ich bei dir
Im Regensturm, im Regensturm

Ich komm vorbei,
Wenn du nicht schlafen kannst
Ich hol' dich raus
Sag mir wo und wann
Die Lichter der Stadt soll'n unsre Sonne sein
(Soll'n unsre Sonne sein,
Soll'n unsre Sonne sein)

Stellen keine Fragen,
Solang die Nacht uns umgibt,
Seh'n all das Gute,
Das noch vor uns liegt
Glaube mir, du bist nicht allein
(Du bist nicht allein, du bist nicht allein)

Ich bin bei dir
Im Regensturm
Wenn deine Welt zerfällt
Und niemand zu dir hält,
Bin ich bei dir
Im Regensturm, im Regensturm

Ich bin bei dir
Im Regensturm
Bis der Wind sich legt
Und dein Herz ruhiger schlägt,
Bin ich bei dir
Im Regensturm, im Regensturm

Ливень с ураганом

Солнце садится,
И наступает ночь.
Слишком долгая,
Ночь слишком долгая.
Весь город словно умолк
(Словно умолк, словно умолк)

Только ты не спишь,
Потому что мысли не дают покоя,
Словно вопрос "Что было бы, если?"
Этот тёмный мир
Был же когда-то золотым
(Был же когда-то золотым, когда-то золотым)

Я знаю, тебе кажется, что ты один,
Но я рядом с тобой
В ливень с ураганом.
Когда твой мир рушится
И никто не поддерживает тебя,
Я рядом с тобой
В ливень с ураганом, в ливень с ураганом.

Я захожу,
Когда ты не можешь уснуть.
Я вытащу тебя,
Скажи мне, где и когда.
Огни города должны быть нашим солнцем
(Должны быть нашим солнцем,
Должны быть нашим солнцем)

Не задаём никаких вопросов,
Пока ночь окружает нас,
Видим всё хорошее,
Что ждёт нас впереди.
Верь мне, что ты не один
(Ты не один, ты не один)

Я рядом с тобой
В ливень с ураганом.
Когда твой мир рушится
И никто не поддерживает тебя,
Я рядом с тобой
В ливень с ураганом, в ливень с ураганом.

Я рядом с тобой
В ливень с ураганом.
Пока ветер не стихнет
И твоё сердце не забьётся спокойнее,
Я буду рядом с тобой
В ливень с ураганом, в ливень с ураганом.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LIZOT - Einfach Nur Weg

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх