Перевод текста песни Logan Paul - The Fall of Jake Paul feat. Why Don't We

Представленный перевод песни Logan Paul - The Fall of Jake Paul на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

The Fall of Jake Paul

[Intro: Logan Paul]
Hey Jake
I made one phone call
I got the same house as you
And the same cars, too
It's really not that hard
Oh hey, by the way, welcome to the top little brother
Feels good, huh?
But let's not forget how you got here
Yah, yeet

[Verse 1: Logan Paul]
Little brother Jakey
Try to roast me? (what?)
Little brother standing
On his own two feet? (not for long)
I'm a dog, you're a puppy
Call you Kong
Let's talk about your garbage
That you call a song
It should be every other day
Just some strong advice
I made you famous once
It's about to happen twice
Yeah, you on Disney
But who helped you read all your lines (That's me)
Don't forget boy
You were my shadow on Vine
Now you got a few subscribers
And you think that you're the shit
I'll admit, you got money
You got bars, you got chicks but you're a dick
You ain't thankful for your fans
It's kinda funny
Do your investors know
Team 10 ain't making any money?
See, it starts with the talent
But it's hard when you got none
I think you kinda salty
'Cause I'm the favorite son
I'm a maverick, you're a sidekick
Yeah I brought you to LA
If there's one thing you should know
You don't fuck with the Logang

[Daniel & Jack]
Hold up, I'ma throw up
Looking at your face
You don't know what it means to glow up
Trying to dance and acting class
It's doing nothing now you try to rap (come on, hold up)

[Corbyn & Zach & Jonah]
Catch the flow, you can't, oh no
Maybe Team 10's got it, I mean, that's how you grow
But you still can't sell out any shows
No, you still can't find some matching clothes

[Logan Paul]
Yah, yeet

[Pre-Bridge: Why Don't We & Logan Paul]
You're just killing the vibe, yeah (fact)
You ain't doing it right, yeah (double fact)
Trying to play ball with the dogs
You don't know what you've done you just ruined your life, yeah
You're just killing the vibe, yeah
You ain't doing it right, yeah
Trying to play ball with the dogs
You don't know what you've done you just ruined your life, yeah

[Bridge: Logan Paul]
What happened, Jake?
Man, we used to love each other
After all, we came from the same mother
Biologically, you know that makes us brothers
So much negativity, it really makes me wonder
I feel like you just need a maverick shirt (Link in description!)
When you insult me Jakey, it really hurts
Sometimes I wish my real brother was Dirk (Disney)
But now I gotta go and put you in the dirt

[Interlude: Logan Paul]
Yo, wait, hold up
Hold up, why'd music stop?

[Verse 2: Logan Paul]
Uh oh, that's Alissa Violet
Used to be your chick
Now she in the Logang and
You know she on my... team
Those cars ain't yours man
That shit was just floated
Gun tattooed on your leg
'Cause she knew you weren't loaded
I act in movies that your fans
Watch with their babysitters
I thought you were my boy
Guess I have a baby sister (yeet)
You're tryna be a model
Shoulda kept Neels Visser (haha)
Go make another video
'Bout who's the better kisser
Is it called Team 10 because
You take 10% of your friends? (That's fucked up Jake)
When the contract dies
So does their career, it ends (Uh, that's also a fact)
Are you mad because
You couldn't sign the Dolans? (they're smarter than you)
So, you had to replace them
With some Spanish twins? (haha, weak)
It's everyday bro
Do you give up a night?
We 24/7 man
You picked the wrong fight
I'm a savage, you are average
I'm a beast, I'm going wild
This song will be the death of you
About to be an only child.









Падение Джейка Пола

[Вступление: Logan Paul]
Эй, Джейк,
Я сделал один звонок,
И вот у меня уже такой же дом, как у тебя,
Такие же тачки,
Это было совсем не сложно.
И кстати, добро пожаловать на вершину, братишка,
Здесь здорово, правда?
Только не забывай, как ты сюда попал,
Ага!

[Куплет 1: Logan Paul]
Эй, братишка Джейки,
Хочешь посмеяться надо мной? (Ещё чё?)
Думаешь, братишка,
Ты обрёл прочную почву под ногами? (Это ненадолго)
Я – пёс, а ты – просто щенок,
Я зову тебя Конгом .
Давай-ка поговорим о той параше,
Которую ты называешь своей музыкой.
Нужно бы тебе каждый день
Давать хороший строгий совет:
Однажды я сделал тебя знаменитым,
Сейчас это случится во второй раз.
Да, тебя показывают по каналу "Дисней" ,
Но кто помогал тебе читать все твои реплики? (Это был я)
Не забывай, малыш,
Что ты был в моей тени на Vine .
Теперь ты наскрёб себе чутка подписчиков
И думаешь, что весь такой крутой,
Должен признать: у тебя есть деньжата,
Ты неплохо читаешь, у тебя есть тёлочки, но ты придурок.
Ты не благодарен за своих фанатов,
Даже забавно,
Твои инвесторы знают,
Что твоя клика больше не зарабатывает ?
Понимаешь, для основы нужен талант,
И тяжело пробиться, если его нет.
По-моему, ты немного злишься,
Ведь у мамы я – любимый сынок.
Я – самостоятельный , а ты лишь подбираешь крошки,
Ага, это я привёз тебя в Лос-Анжелес,
И вот, что тебе всегда следует помнить, -
Не связывайся, бл**ь, с моими фанатами.

[Daniel & Jack]
Придержи коней, меня начинает тошнить
Только от одного взгляда в твою сторону,
Ты не знаешь, что такое успех,
Пытаешься танцевать и вести себя, как крутой,
Но ничего не получается, и ты пытаешься читать рэп (но погоди).

[Corbyn & Zach & Jonah]
Пытаешься попасть в ритм – и не получается,
Может, твоя клика тебе поможет? Ведь там ты самоутверждался,
Но до сих пор твои шоу постоянно не распродаются,
Неа, и ты никак не можешь подобрать себе шмотки по размеру.

[Logan Paul]
Ага, ееее.

[Пред-переход: Why Don't We & Logan Paul]
Ты просто гасишь весь бит, ага (точняк),
Ты всё делаешь не так, ага (вдвойне точняк),
Пытаешься тягаться по силам,
Но не понимаешь, что разрушил свою жизнь, ага.
Ты просто гасишь весь бит, ага,
Ты всё делаешь не так, ага,
Пытаешься тягаться по силам,
Но не понимаешь, что разрушил свою жизнь, ага.

[Переход: Logan Paul]
Что произошло, Джейк?
Чувак, раньше мы любили друг друга.
В конце-то концов, из одной ведь матери вылезли.
Ты понимаешь, что с точки зрения биологии это делает нас братьями,
Столько негатива! Мне даже кажется,
Что тебе просто нужно купить мой мерч (Ссылка в описании!).
Когда ты высмеиваешь меня, Джейк, знаешь, это ранит,
Иногда мне кажется, что лучше бы моим братом был Дёрк с Диснея ,
Но теперь я просто хочу окунуть тебя лицом в грязь.

[Интерлюдия: Logan Paul]
Йоу, секунду, чё за заминка?
Почему музыка остановилась?

[Куплет 2: Logan Paul]
О-о, вот и Алисса Вайлет,
Твоя бывшая,
Теперь она в моей банде и
Иногда мы с ней... ну это самое... зависаем.
Эти тачки совсем не твои, чувак,
Тупая показуха.
Набил пушку себе на ногу,
Но она знала, что твои карманы деньгами не заряжены.
Я снимаюсь в фильмах, которые твои фанаты
Смотрят со своими нянями,
Я думал, что ты – мой кореш,
Но, похоже, у меня появилась младшая сестрёнка (ага).
Ты пытался быть моделью –
Нужно было корешиться с Нэльсом Виссером (хаха).
Иди, сними ещё видос про то,
Кто из нас лучше целуется.
Твоя клика называется Team10, потому что
Ты забираешь себе 10% от дохода каждого из клики? (Джейк, это уж совсем пи*дец!)
Когда контракт подойдёт к концу,
Придёт конец и твоей карьере (Вот такой вот факт).
Может, ты злишься, что
Не получилось вписать к себе в клику Доланов ? (Они умнее тебя)
И тебе пришлось заменить их
Близнецами из Испании? (ахах, ну ты и козёл)
Бро, говоришь, что у тебя такое каждый день ?
А чё, по ночам слабо?
Чувак, мы так отрываемся целыми сутками,
Ты не с тем затеял ссору.
Я – бунтарь, а ты – среднячок,
Я – монстр, сейчас слечу с катушек настолько,
Что это песня убьёт тебя,
И я буду единственным ребёнком в семье.

1 – Конг – щенок породы померанский шпиц, питомец Логана.
2 – Джейк Пол играет одну из главных ролей американского ситкома "Пэйдж и Фрэнки" ("Bizaardvark"), транслируемого на телеканале "Дисней".
3 – Vine – мобильное приложение, которое позволяло создавать короткие видеоролики. Логан Пол стал известен, благодаря своим скетчам в этом приложении, и в 2015 году входил в десятку самых популярных вайнеров.
4 – Team10 – группа популярных видеоблоггеров, куда входят Джейк Пол, близнецы Мартинес, ЭйДжей Митчелл и другие. Алисса Вайлет после расставания с Джейком Полом была исключена из этой группы.
5 – в оригинале: maverick (англ.) – индивидуалист, но также Maverick – имя попугая Логана, а также линия фирменной одежды.
6 – Дёрк – герой Джейка Пола в ситкоме "Пэйдж и Фрэнки" ("Bizaardvark").
7 – Нэльс Виссер – американский блоггер и модель, который с 12 лет занимается модельным бизнесом. Был частью команды Team10, о чём и говорит Логан в этой строке.
8 – The Dolan Twins – видеоблоггеры, с которыми Джейк Пол пытался заключить контракт.
9 - "It's Everyday, Bro" - популярная фраза Джейка, а также трек команды Team10.

Автор перевода - slavik4289

Смотрите также: Перевод песни Lissie - Shroud


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru