Перевод песни Loic Nottet - Doctor

Doctor

La, la-la, la-la-la,
La-la,la-la-la,
La-la
Yes, I am not feeling sorry!

Hey, Doctor,
I have to tell you something.
A criminal
That’s what I seem to be,
Oh, no.
I lost control
Last night, when I was with her.
I was so empty,
With no more feelings,
When I met her in the street.
Yeah, I was in tears, alone with my fears,
When she said: “Become a creep!”

I trusted her she was stronger
She told me stories to make me blush
But that was the truth not just to bluff
She said to me to wake my wickedness up
So I confess, I played with her
And we won the game doctor
Look at this mess I’ve done doctor
I’ve become a body hunter
Who’ll be my savior?

I call you Mister Doctor,
Cause I think, I’m crazy.
I’ve lost my mind, I don’t know
What’s happening to me.
I like shooting at bodies,
It’s my way to be free.
And I’m not sorry-hey-hey,
Not sorry-hey-hey,
Not sorry!

Oh, oh-oh-na-oh-oh, oh-oh-na-oh-oh, oh-oh
Yes, I am not feeling sorry!

So why you laughing at me?
You, why you laughing at me, doctor?
Is that all you want from me?
Is that all you wish for me, motherfucker?
Watching me losing my peace
Pushing me down to my knees, bastard
Do I need to beg you please?
It’s feeling more like a trick than treat

So now you think that I don’t know
That you’re playing with me doctor, fraud
You just want the bill to give the pills
You’re bringing out the worst of me, now I kill
I try to put my thoughts aside
To not turn into Mister Hyde
But honestly, yes I crave to see
This bloody beast living inside me
Let’s play hide and seek

I call you Mister Doctor,
Cause I think, I’m crazy.
I’ve lost my mind, I don’t know
What’s happening to me.
I like shooting at bodies,
It’s my way to be free.
And I’m not sorry-hey-hey,
Not sorry-hey-hey,
Not sorry!

Hey, no, hey, no, I’m not sorry.
I don’t apologize, cause I’m not guilty.
I’m just a victim of a candy-trick,
I just fell in love with that sweetie bitch.

So, now I’m a criminal,
Now I’m killing them all,
Cause I decided to love
And I lost control
I’ve stolen another sweets,
Today will be no more feasts,
Just like the evil Grinch,
Hoe-hoe-hoe!

Hey, you’re not stop looking at me.
I’m just making art and poetry-
With human bodies, I make masterpieces.
From Head to toes, I pick the best pieces.
I get psycho, I put makeup on.
Guess, that screams just make me strong.
So in my mind (yes) to do that (yes)
So that’s why

I call you Mister Doctor,
Cause I think, I’m crazy.
I’ve lost my mind, I don’t know
What’s happening to me.
I like shooting at bodies,
It’s my way to be free.
And I’m not sorry-hey-hey…

Yes, I am not feeling sorry!

Oh, oh-oh-na-oh-oh, oh-oh-na-oh-oh, oh-oh
Yes, I am not feeling sorry!
Oh, oh-oh-na-oh-oh, oh-oh-na-oh-oh, oh-oh
Yes, I am not feeling sorry!

La, la-la, la-la-la,
La-la, la-la-la,
La-la
Yes, not sorry to be crazy!

Доктор

Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
Ла-ла, ла-ла-ла,
Ла-ла!
Да, мне совсем не жаль!

Эй, Доктор,
Я должен Вам кое-что сказать.
Похоже, всё, что я делаю,
Незаконно.
О, нет!
Я потерял самообладание
Прошлой ночью, когда был с ней.
Я был опустошен,
Ничего не чувствовал,
Когда встретил её на улице.
Да, весь в слезах, я остался наедине со своими страхами,
И тут она сказала: «Стань мразью!»

Я поверил ей, она была так уверена в себе,
Она рассказывала истории, чтобы вогнать меня в краску,
И это было правдой, не просто рисовка.
Она велела мне разбудить в себе злое начало,
Признаюсь, я играл с ней,
И мы оба победили в той игре, доктор.
Посмотрите, что я натворил, доктор!
Я превратился в охотника,
Кто же спасёт меня?

Я обратился к вам, мистер Доктор,
Потому что, мне кажется, я сошёл с ума.
Я потерял рассудок,
Не знаю, что со мной происходит.
Мне нравится стрелять в людей,
Это делает меня свободным.
И мне совсем не жаль,
Совсем не жаль,
Не жаль!

О, о-о-на-о-о! О-о-на-о-о, о-о!
Да, мне совсем не жаль!

Так почему же вы смеётесь надо мной?
Вы, доктор, почему Вы смеётесь надо мной?
Этого ты от меня хочешь?
Этого ты мне желаешь, сволочь?
Смотришь, как я лишаюсь покоя,
Ставишь меня на колени, подлец!
Мне нужно умолять тебя?
Это скорее гадость, а не сладость!

Думаешь, я не знаю,
Что ты играешь со мной, мошенник!
Ты просто хочешь выписать счёт за таблетки,
Ты проявляешь худшее во мне, и теперь я убиваю,
Я пытаюсь избавиться от этих мыслей,
Не превращаться в мистера Хайда.
Но, на самом деле, мне безумно хочется увидеть
Этого кровожадного монстра, который живёт во мне.
Давай сыграем в прятки!

Я обратился к вам, мистер Доктор,
Потому что, мне кажется, я сошёл с ума.
Я потерял рассудок,
Не знаю, что со мной происходит.
Мне нравится стрелять в людей,
Это делает меня свободным.
И мне совсем не жаль,
Совсем не жаль,
Не жаль!

Эй, нет-нет, мне не жаль!
Я не прошу прощения, потому что я не виноват.
Я просто жертва этого сладкого обмана,
Я просто влюбился в старлетку.

Теперь я преступник,
Теперь я убью их всех,
Я решил любить
И потерял контроль над нею.
Я украл чужие сладости,
Сегодня больше никто не полакомится,
Как злобный Гринч,
Хо-хо-хо!

Эй, ты! Хватит пялиться на меня!
Я творю искусство и поэзию:
Делаю шедевры из человеческих тел,
Я беру всё самое лучшее от головы до кончиков пальцев,
Я впадаю в буйство, я наношу макияж,
Думаю, что крики только раззадоривают меня,
И у себя в голове я разрешаю сделать это,
Поэтому-то

Я обратился к вам, мистер Доктор,
Потому что, мне кажется, я сошёл с ума.
Я потерял рассудок,
Не знаю, что со мной происходит.
Мне нравится стрелять в людей,
Это делает меня свободным.
И мне совсем не жаль…

Да, мне совсем не жаль!

О, о-о-на-о-о, о-о-на-о-о, о-о!
Да, мне совсем не жаль!
О, о-о-на-о-о, о-о-на-о-о, о-о!
Да, мне совсем не жаль!

Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
Ла-ла, ла-ла-ла,
Ла-ла!
Да, не жаль, что я сошёл с ума!

1 — Мистер Хайд — герой романа шотландского писателя Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Злобное альтер-эго главного героя.
2 — Гринч — герой семейной комедии «Гринч — похититель Рождества».

Автор перевода - Katya
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lemon Demon - Touch​-​Tone Telephone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх