Перевод песни Mägo De Oz - Hasta Que El Cuerpo Aguante

Hasta Que El Cuerpo Aguante

[Hasta tierras navarras llega un juglar cargado de ilusión y fabulosos relatos traídos de tierras segovianas. Su nombre es Óscar Sancho: un tipo simpático, golfo y lujurioso, en fin, es músico.]

Puedes arrancarme el corazón del pecho
Y convertir en murmullo tenue mi voz
Reducir toda una vida sólo a un renglón

Puedes sobre mí dar opinión sesgada
Criticar mi oficio ¡que no es porvenir!
Que alimento la hoguera de la imaginación

Puede que la lluvia caiga sobre el cielo
Que el mar, confundido, vaya a un río a morir
Que en la noche cante el gallo a la mañana
Que con las ánimas se fue a divertir

Vivo con la pasión a flor de piel
Entre estrofas encontraras mi hogar
Ella espera a que regrese
Y mientras yo guardo sus besos y su voz
En mi corazón

Busco en el camino todas las respuestas
Y me he dado cuenta que están en mi
Comunicador de sueños quiero ser…

Músico soy, músico seré
Conductor de sensaciones a tu piel
Fabrico recuerdos que atas
Con nostalgia a mi canción

Jamás podré dejarla
Mi vida es una canción
Soy escultor del alma
Soy músico y amo en clave de sol

Hasta que aguante mi voz

Estamos locos de atar
Somos trovadores que en tu ciudad
Damos pinceladas de color
A tu gris realidad

Somos mitad caballeros
Mitad bohemios y embusteros
No somos lo que un padre quiere
Para su hijita bebe

Hasta que el cuerpo aguante
Hasta que quiera mi voz
Hasta que el cuerpo aguante
Seguiré viviendo tal como soy

Сколько выдержит тело

[В наваррские земли пришёл менестрель, полный иллюзий, он привёз из окрестностей Сеговии много сказочных историй. Его имя Оскар Санчо: это хороший парень, он толст и похотлив. Короче говоря, музыкант.]

Ты можешь вырвать мне сердце из груди
И превратить мой голос в слабый ропот,
Сократить срок всей жизни всего до одной строки.

Ты можешь дать мне предвзятое мнение,
Порицать моё ремесло, у которого нет будущего,
Которым я питаю костер воображения.

Может быть, дождь падает на небо,
Море рассеянно впадает в реку, чтобы там умереть,
Петух поёт с ночи и до утра,
А души ушли, чтобы развлечься.

Я живу страстью, рвущейся наружу.
Между строф ты найдешь мой дом.
Она ждёт возвращения,
А я храню её поцелуи и голос
В своем сердце.

Я ищу все ответы в дороге
И я понял, что они внутри меня.
Я хочу быть медиумом мира грёз…

Я музыкант, и музыкантом буду,
Я передаю ощущения твоей коже.
Я создаю воспоминания, которые ты связываешь
С ностальгией по моей песне.

Я никогда не оставлю её,
Моя жизнь это песня.
Я скульптор души,
Я музыкант, влюблённый в скрипичный ключ.

Пока выдержит мой голос.

Мы безумцы до крайности,
Мы трубадуры в твоём городе.
Мы пририсовываем цветные мазки
К твоей серой реальности.

Мы наполовину рыцари,
А наполовину – бродячие артисты и плуты,
Мы не те, что бы пожелал отец
Для своей маленькой дочки.

Сколько выдержит моё тело,
Пока в моём голосе есть страсть,
Сколько выдержит моё тело,
Я буду жить, как живу сейчас.

Автор перевода - Андрей Тишин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chainsmokers, The - Call You Mine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх