Перевод песни Macklemore & Ryan Lewis - Downtown

Downtown

[Verse 1: Macklemore]
I went to the moped store, said, “Fuck it!”
Salesman’s like, “What up, what’s your budget?”
And I’m like, “Honestly, I don’t know nothing about mopeds”.
He said, “I got the one for you, follow me”.
Ooh, it’s too real,
Chromed out mirror, I don’t need a windshield,
Banana seat, how can it be on two wheels,
Eight hundred cash, that’s a hell of a deal.
I’m headed downtown, cruisin’ through the alley,
Tip-toein’ in the street like Dally,
Pulled up, moped to the valet,
Whitewalls on the wheels like mayonnaise.
Dope, my crew is ill, and all we need is two good wheels,
Got gas in the tank, cash in the bank,
And a bad little mama with her ass in my face,
I’ma lick that, stick that, break her off, Kit-Kat,
Snuck her in backstage, you don’t need a wristband,
Dope!

[Verse 2: Macklemore]
Killin’ the game, ’bout to catch a body,
Passed the Harley, Dukie and the Ducati,
Timbaland, Khaled, Scott Storch, Birdman,
Goddamn, man, everybody got Bugattis,
But I’ma keep it hella 1987,
Head into the dealership, and drop a stack, and cop a Kawasaki.
I’m stuntin’ on everybody, hella raw, pass the wasabi,
I’m so low that my scrotum’s almost draggin’ up on the concrete,
My seat is leather, alright, I’m lyin’, it’s pleather,
But, girl, we could still ride together,
You don’t need a Uber, you don’t need a cab,
Fuck a bus pass, you got a moped man.
She got 1988 Mariah Carey hair,
Very rare, mom jeans on her derriere,
Throwin’ up the West Side as we tear in the air,
Stop by Pike Place, throwin’ fish to a player.

[Chorus: Eric Nally]
Downtown, downtown, downtown,
Downtown, downtown, downtown,
She has her arms around your waist
With a balance that will keep her safe.
Downtown,
Have you ever felt the warm embrace,
Downtown,
Of the leather seat between your legs?
Hey, hey!
Hey, hey!
Downtown,
You don’t want no beef, boy,
Know I run the streets, boy,
Better follow me towards
Downtown,
What you see is what you get, girl,
Don’t ever forget, girl,
Ain’t seen nothing yet until you’re
Downtown.

[Verse 3: Macklemore]
Dope!
Cut the bullshit,
Get off my mullet,
Stone washed, so raw,
Moped like a bullet,
You can’t catch me,
A po-po can’t reprimand me,
I’m in a b-boy stance, I’m not dancin’,
I got your girl on the back goin’ tandem,
‘Cause I’m too damn quick, I’m too damn slick,
Whole downtown yellin’ out, “Who that is?”
It’s me, the M, the AC, the K,
Soundin’ like a French pimp from back in the day,
I take her to Pend Oreille and I water skate,
I mean, water ski, ollie ollie oxen free!
I’m perusin’ down Fourth, and they watchin’ me,
I do a handstand, the eagle lands on my seat,
Well, hello, but, baby, the kickstand ain’t free,
Now do you or do you not wanna ride with me?
I got one girl, I got two wheels,
She a big girl, that ain’t a big deal,
I like a big girl, I like ’em sassy,
Goin’ down the backstreet listenin’ to Blackstreet.
Runnin’ around the whole town,
Neighbors yellin’ at me like, “You need to slow down!
Going thirty-eight, Dan, chill the fuck out,
Mow your damn lawn and sit the hell down!”
If I only had one helmet, I would give it to you, give it to you,
Cruisin’ down Broadway, girl, what a wonderful view, wonderful view!
There’s layers to this shit player, tiramisu, tiramisu,
Let my coat-tail drag but I ain’t tearin’ my suit, tearin’ my suit.

[Chorus: Eric Nally]
Downtown, downtown, downtown,
Downtown, downtown, downtown,
She has her arms around your waist
With a balance that will keep her safe.
Downtown,
Have you ever felt the warm embrace,
Downtown,
Of the leather seat between your legs?
Hey, hey!
Hey, hey!
Downtown,
You don’t want no beef, boy,
Know I run the streets, boy,
Better follow me towards
Downtown,
What you see is what you get, girl,
Don’t ever forget, girl,
Ain’t seen nothing yet until you’re
Downtown.
You don’t want no beef, boy,
Know I run the streets, boy,
Better follow me towards
Downtown,
What you see is what you get, girl,
Don’t ever forget, girl,
Ain’t seen nothing yet until you’re
Downtown.

Центр

[Куплет 1: Macklemore]
Я зашёл в магазин мопедов и сказал: “По х**у!”
Продавец такой: “Ну что, сколько у Вас средств?”
А я типа: “Честно говоря, я в мопедах вообще не разбираюсь”.
Он сказал: “У меня есть один для Вас, пойдёмте”.
У-у, он слишком классный:
Хромированное зеркало, мне ветровое стекло ни к чему,
Узкое сиденье, и как он на двух колёсах держится?
Восемь сотен налом, вот эта цена по мне!
Я поехал в центр, катил по аллее,
Шёл по улице на цыпочках, как Далли,
Подрулил, мопед — парковщику,
На колёсах белые диски, чистый майонез!
Ништяк, моя команда крута, нам нужны только два ровных колеса,
Бензин в баке, нал в банке,
И малышка-симпатяшка, которая сядет мне на лицо,
Я буду лизать её, вставлю ей, разломлю её “Кит-Кат”,
Протащил её за кулисы, и пропуска не надо,
Ништяк!

[Куплет 2: Macklemore]
Порвал всех, того и гляди порешу ненароком,
Не нужны “Харлей”, “Дюки” или “Дукати”,
Тимбалэнд, Халед, Скотт Сторч, Бёрдмен —
Чёрт возьми, чувак, у всех “Бугатти”!
Но у меня, ёлки-палки, всё, как в 1987-м,
Иду в салон, отслюнявил тонну и купил “Кавасаки”.
Я понтовее всех, офигенный, передайте васаби,
Такой заниженный, что мотнёй почти задеваю асфальт,
Сиденье кожаное, ну ладно, соврал, это кожзам,
Но, детка, мы всё равно можем покататься вместе,
Тебе не нужен “Убер”, тебе не нужно такси,
На х** проездной, у тебя есть парень на мопеде.
У неё причёска, как у Мэрайи Кэрри в 88-м,
Очень редкая, на деррьере мамины джинсы,
Показываем знак Западного побережья, расскекая воздух,
Остановимся у “Пайк-Плейс”, братану нужна рыбка.

[Припев: Eric Nally]
Центр, центр, центр,
Центр, центр, центр,
Её руки обхватывают тебя вокруг пояса,
Так она сохранит равновесие и не упадёт.
Центр,
Ты когда-нибудь ощущал тёплое прикосновение,
Центр,
Кожаного сиденья между ног?
Эй-эй!
Эй-эй!
Центр.
Ты же не хочешь разборок, парень,
Знай, что я заправляю на улицах, парень,
Лучше поезжай за мной вперёд,
В центр,
Что видишь, то и получаешь, детка,
Никогда не забывай об этом, детка,
Ты ничего не видела, пока не побывала
В центре.

[Куплет 3: Macklemore]
Ништяк!
Хватит фигни,
Слезай с моих варёнок,
Такие классные!
Мопед как пуля,
Вам меня не поймать,
Полиции меня не отчитать,
Я в позе брейкера, но танцевать не буду,
Позади меня твоя девушка, и мы на тандеме,
Я ведь чертовски быстр, чертовски ловок,
Весь центр кричит: “Это кто?”
Это я, Эм, А, а ещё Ка,
Звучит как имя старого французского сутенёра.
Я отвезу её в Панд-Орей, покатаюсь там на водном скейтборде,
То есть на водных лыжах, все осалил, выходи!
Я внимательно читаю вывески на Четвёртой улице, и все смотрят на меня,
Я делаю стойку на руках, на сиденье садится орёл,
Ну, привет, но, детка, остановка не бесплатная,
Так ты хочешь или не хочешь прокатиться со мной?
При мне одна девушка, два колеса,
Она крупная, но это ерунда,
Мне нравятся большие девчонки, люблю нахалок,
Еду по переулку, слушаю Блэкстрит.
Катаюсь по всему городу,
Соседи орут на меня: “Притормози!
Разогнался до шестидесяти, Дэн, остынь, блин!
Постриги свой чёртов газон и сядь уже, дьявол!”
Если бы у меня был только один шлем, я бы отдал его тебе,
Качу по Бродвею, детка, какой вид, просто чудо!
Тут много слоёв, братка, как в тирамису,
Пускай фалды волочатся, но я костюм не порву.

[Припев: Eric Nally]
Центр, центр, центр,
Центр, центр, центр,
Её руки обхватывают тебя вокруг пояса,
Так она сохранит равновесие и не упадёт.
Центр,
Ты когда-нибудь ощущал тёплое прикосновение,
Центр,
Кожаного сиденья между ног?
Эй-эй!
Эй-эй!
Центр.
Ты же не хочешь разборок, парень,
Знай, что я заправляю на улицах, парень,
Лучше поезжай за мной вперёд,
В центр.
Что видишь, то и получаешь, детка,
Никогда не забывай об этом, детка,
Ты ничего не видела, пока не побывала
В центре.
Ты же не хочешь разборок, парень,
Знай, что я заправляю на улицах, парень,
Лучше поезжай за мной вперёд,
В центр.
Что видишь, то и получаешь, детка,
Никогда не забывай об этом, детка,
Ты ничего не видела, пока не побывала
В центре.

1 — Отсылка к хиту 1985 года “La Di Da Di”, исполненному битбоксером Дуг И. Фрешем и эм-си Рики Ди.
2 — Timbaland — псевдоним американского продюсера и рэпера Тимоти Захари Моузли. DJ Khaled — псевдоним Халеда бин Халеда, американского бизнесмена и продюсера. Скотт Спенсер Сторч — американский хип-хоп–продюсер. Брайан Бэби Бёрдмэн Уильямс — американский рэпер из Нью-Орлеана, со-основатель звукозаписывающей компании “Cash Money Records”.
3 — Васаби или эвтрема японская — вид многолетних травянистых растений семейства Капустные. Известен как “японский хрен”, но в действительности хреном не является, хотя и родственен ему. Корневища растения используются в японской кухне в качестве приправы.
4 — Uber — компания из Сан-Франциско, создавшая одноименное мобильное приложение для поиска, вызова и оплаты такси или частных водителей.
5 — Пайк-Плейс-маркет — общественный рынок, находящийся на побережье тихоокеанского залива Эллиот в Сиэтле, штат Вашингтон, США. Открытый 17 августа 1907 года, он является одним из самых старых континентальных рынков США. Пайк-Плейс-маркет — рынок морепродуктов, сельхозпродукции мелких фермеров и ремесленников.
6 — Округ Панд-Орей — округ штата Вашингтон, США.
7 — BLACKstreet — популярная американская r&b-группа.
8 — Тирамису — итальянский многослойный десерт, в состав которого входят следующие ингредиенты: сыр маскарпоне, кофе (обычно эспрессо), куриные яйца, сахар и печенье савоярди.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Letter Black, The - Somebody to Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх