Перевод песни Macklemore - Wing$

Wing$

I was seven years old when I got my first pair

And I stepped outside

And I was like, Momma, this air bubble right here,

It’s gonna make me fly

I hit that court, and when I jumped, I jumped,

I swear I got so high

I touched the net, Mom, I touched the net,

This is the best day of my life

Air Max’s were next,

That air bubble, that mesh

The box, the smell, the stuffin, the trend… in school

I was so cool

I knew that I couldn’t crease ‘em

My friends couldn’t afford ‘em

Four stripes on their Adidas

On the court I wasn’t the best,

But my kicks were like the pros

Yo, I stick out my tongue

So everyone could see that logo

Nike Air Flight, book bag was so dope

And then my friend Carlos’ brother

Got murdered for his fours,

Whoa

See, he just wanted a jump shot,

But they wanted his Starter coat though

Didn’t wanna get caught

From Genesee Park to Othello

You’d get clowned for those Pro Wings, with the velcro

Those were not tight

I was trying to fly without leaving the ground,

Cause I wanted to be like Mike, right

Wanted to be him

I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim

I wanted to be cool, and I wanted to fit in

I wanted what he had…

America, it begins

I want to fly

Can you take me far away

Give me a star to reach for

Tell me what it takes

And I’ll go so high

I’ll go so high

My feet won’t touch the ground

Just stitch my wings

And pull the strings

I bought these dreams

That all fall down

We want what we can’t have,

Commodity makes us want it

So expensive, damn, I just got to flaunt it

Got to show ‘em, so exclusive, this that new shit

A hundred dollars for a pair of shoes

I would never hoop in

Look at me, look at me, I’m a cool kid

I’m an individual, yeah, but I’m part of a movement

My movement told me be a consumer and I consumed it

They told me to just do it, I listened to what that swoosh said

Look at what that swoosh did

See, it consumed my thoughts

Are you stupid? Don’t crease ‘em, just leave ‘em in that box

Strangled by these laces, laces!

I can barely talk

That’s my air bubble and I’m lost if it pops

We are what we wear, we wear what we are

But, see, I look inside the mirror

And think Phil Knight tricked us all

Will I stand for change

Оr stay in my box?

These Nikes help me define me,

And I’m trying to take mine

Off

I want to fly

Can you take me far away

Give me a star to reach for

Tell me what it takes

And I’ll go so high

I’ll go so high

My feet won’t touch the ground

Just stitch my wings

And pull the strings

I bought these dreams

That all fall down

They started out with what I wear to school

That first day, like these are what make you cool

And this pair, this would be my parachute

So much more than just a pair of shoes

Nah, this is what I am

What I wore, this is the source of my youth

This is dream that they sold to you

For a hundred dollars and some change

Consumption is in the veins

And now I see it’s just another pair

Of shoes

Крылья 1

Мне было семь лет, когда у меня появилась первая пара,

И я вышел на улицу их опробовать,

И я такой: «Мама, с вот этой вот штукой в подошве 2

Я буду просто летать»

Я выскочил на площадку, и когда я прыгнул… Прыгнул…

Клянусь, я взлетел так высоко,

Что коснулся сетки… «Мам, я коснулся сетки!»

«Это лучший день в моей жизни!»

Следующими были «Air Max»:

Эта подошва, эта сеточка…

Коробка, запах, упаковка, шнуровка… В школе

Я ощущал себя таким крутым;

Мне и одевать-то их было жалко…

Моим друзьям такие были не по карману:

У тех и «Адидас» был с четырьмя полосками… 3

На площадке я не блистал,

Но кроссовки на мне были как у профи…

Йо, а язычок на них всегда торчал,

Чтобы все видели тот самый логотип:

С летящим Джорданом даже рюкзаки смотрелись круто…

А затем брата моего друга Карлоса

Убили за его «Четвёрки» 4

М-да…

Видите ли, он просто хотел бросать как Джордан,

Но кое-кому больно приглянулась его фирменная куртка…

С таким добром между Джинеси Парк и Отелло

Лучше было не попадаться…

В «Pro Wings», с липучкой, ты становился посмешищем:

Такие вообще не катили… 5

А я хотел сразу взять и взлететь,

Ведь я хотел быть как Майк, да,

Хотел быть им,

Хотел быть тем парнем, хотел коснуться кольца,

Хотел быть крутым, хотел быть в теме,

Хотел всего, чем тот обладал…

Америка, поехали…

Я хочу летать!

Можешь поднять меня ввысь,

Дать мне звезду, к которой стоит стремиться,

Сказать мне, что нужно сделать?

И я взлечу высоко-высоко…

Я взлечу так высоко,

Что мои ноги больше не коснутся земли…

Только пришей мне крылья

И направь меня…

Я купил себе мечты,

Которые никогда не сбудутся…

Мы хотим того, чего не можем себе позволить,

Нам внушают, что именно это нам и нужно…

«Такие дорогие, чёрт! Пусть все обзавидуются!

Посмотрите, какой у меня эксклюзив, чумовая новинка!»

Сотня баксов за пару кроссовок,

Которые будут просто пылиться на полке…

«Смотрите, смотрите, я реально крут!»

Я — личность, да, но я — и часть движения;

Оно сказало мне: «Будь потребителем!», и я это слóпал;

Мне сказали «просто сделать это» 6, а я повёлся!

Смотри, что сделала эта «галочка», 7

Видишь, она поглотила мои мысли:

«Зачем? Не играй в них, не по́рти, лучше оставь в коробке!»

Мне сдавливают горло эти шнурки… Шнурки!

Я едва могу что-то вымолвить…

Это — мой личный пузырь, и если он лопнет — мне конец!

Мы — то, что мы носим, наша одежда — то, что мы есть,

Но, знаете, я разглядываю своё отражение в зеркале

И думаю, что Фил Найт 8 нас всех надурил!

Стану ли я пытаться что-то изменить,

Или останусь в своей коробчонке?

Эти «Найки» помогают мне обозначить себя,

И я пытаюсь их…

Снять.

Я хочу летать!

Можешь поднять меня ввысь,

Дать мне звезду, к которой стоит стремиться,

Сказать мне, что нужно сделать?

И я взлечу высоко-высоко…

Я взлечу так высоко,

Что мои ноги больше не коснутся земли…

Только пришей мне крылья

И направь меня…

Я купил себе мечты,

Которые никогда не сбудутся…

Всё началось с того, какие кроссовки мне носить в школу,

С того самого дня… Будто это они делают тебя круче…

«А эта пара — она даст мне толчок,

Это — нечто большее, чем просто пара кроссовок…

Нет, это и есть я сам!

Они — источник моих сил!»

Эту иллюзию тебе впарили

За сотню баксов с копейками…

Потребление — вот новый наркотик.

А эти кроссовки для меня теперь — лишь обычная пара

Обуви.

1) Автор слов: «Песня “Wings” — о поиске себя, самоидентификации через потребление. Я старался разобрать нашу одержимость и привязанность к лейблам, логотипам, брендам, и мимолётное счастье, которое, по существу, связано со “всемогущей силой” приобретения.

В песне говорится о кроссовках, но её цель — изобразить гораздо более широкую картину общества потребления, отслеживая моё первое воспоминание о желании, навязанном магазинами»

2) Air bubble — “воздушные подушки”, технология, широко раскрученная компанией Nike.

3) То есть, поддельный.

4) Имеется в виду модель Nike Air Jordan IV

5) “Pro Wings” считались самыми низкопробными кроссовками.

6) Прямая отсылка к известному рекламному слогану компании Nike — “Just do it!” — “Просто сделай это!”

7) swoosh — “галочка” Nike, росчерк в логотипе компании Nike (символизирует взмах крыла греческой богини Ники)

8) Фил Найт — сооснователь компании Nike

Автор перевода - Ил.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charli XCX - Take my hand

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх