Перевод песни Madame Monsieur - Mercy*

Mercy*

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
Au milieu de la mer, entre deux pays, Mercy

C’était un long chemin et maman l’a pris
Elle m’avait dans la peau huit mois et demi
Oh oui, huit mois et demi

On a quitté la maison, c’était la guerre
Sûr qu’elle avait raison, y avait rien à perdre
Oh non, excepté la vie

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main et je suis en vie
Je suis tous ces enfants que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy

Et là, devant nos yeux, y avait l’ennemie
Une immensité bleue peut-être infinie
Mais oui, on en connaissait le prix

Surgissant d’une vague, un navire ami
A redonné sa chance à notre survie
C’est là que j’ai poussé mon premier cri

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy
On m’a tendu la main et je suis en vie
Je suis tous ces enfants que la mer a pris
Je vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy

Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy

Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Mercy, Mercy, je vais bien, merci
Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Mercy, Mercy, je vais bien, merci
Mercy, Mercy, Mercy, Mercy
Mercy, Mercy, je vais bien, merci

Мерси

Я родилась сегодня утром, меня зовут Мерси,
Посреди моря, между двумя странами, Мерси.

Путь был долгим, и мама преодолела его,
Я была у нее под сердцем восемь с половиной месяцев.
О да, восемь с половиной месяцев.

Мы покинули дом, была война,
Несомненно, она была права, терять было нечего.
О нет, кроме жизни…

Я родилась сегодня утром, меня зовут Мерси.
Мне протянули руку, и я жива.
Я – все те дети, которых забрало море,
Я проживу сто тысяч лет, меня зовут Мерси.

И вот, перед нашими глазами был враг,
Синие просторы, возможно, бескрайние,
Но да, мы знали цену этому.

Появившись из-за волны, дружественный корабль
Снова дал нам шанс на выживание,
И там я издала свой первый крик.

Я родилась сегодня утром, меня зовут Мерси
Мне протянули руку, и я жива.
Я – все те дети, которых забрало море,
Я проживу сто тысяч лет, меня зовут Мерси.

Я родилась сегодня утром, меня зовут Мерси.

Мерси, Мерси, Мерси, Мерси,
Мерси, Мерси, у меня всё хорошо, спасибо.
Мерси, Мерси, Мерси, Мерси,
Мерси, Мерси, у меня всё хорошо, спасибо.
Мерси, Мерси, Мерси, Мерси,
Мерси, Мерси, у меня всё хорошо, спасибо.

1 – буквально: под кожей

Автор перевода - Daria_Dashuria
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Landon Tewers - The Stretching Girl

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх