Перевод песни Madonna (Мадонна) - More

More

Once upon a time I had plenty of nothing

Which was fine with me

Because I had rhythm, music,

Love, the sun, the stars and the moon above

Had the clear blue sky

And the deep blue sea

That was when the best things in life

Were free

Then time went by

And now I got plenty of plenty

Which is fine with me

‘Cause I still got love,

I still got rhythm

But look at what I got to go

With ’em

Who could ask for anything more?

I hear you query

Who would ask for anything more?

Well, let me tell you, dearie

Got my diamonds, got my yacht,

Got a guy I adore

I’m so happy with what I got

I want more!

Count your blessings, one , two, three

I just hate keeping score

Any number is fine with me

As long as it’s more!

As long as it’s more!

I’m no mathematician

All I know is addition

I find counting a bore

Keep the number mounting

Your accountant does the counting

(More! More!)

I got rhythm, music too

Just as much as before

Got my guy

And my sky of blue

Now, however, I own the view

More is better than nothing, true

But nothing’s better than more,

More, more

Nothing’s better than more

One is fun, why not two?

And if you like two,

You might as well have four

And if you like four,

Why not a few,

Why not a slew

(More! More!)

If you’ve got a little,

why not a lot?

Add a bit

And it’ll get to be an oodle

Every jot and tittle adds to the pot

Soon you’ve got the kit

As well as the caboodle

(More! More!)

Never say when

Never stop at plenty

If it’s gonna rain, let it pour

Happy with ten

Happier with twenty

If you like a penny,

Wouldn’t you like many, much more?

Or does that sound too greedy?

That’s not greed, no, indeedy

That’s just stocking the store

Gotta fill your cupboard

Remember Mother Hubbard

(More! More!)

Each possession you possess

Helps your spirits to soar

That’s what’s soothing about excess

Never settle for something less

Something’s better than nothing, yes!

But nothing’s better than more,

More, more

Except all, all, all

Except once you have it all,

You may find all else above

That though things are bliss

There’s one thing you miss

And that’s more, more!

More, more, more, more!

Ещё! Больше!

Было время, когда всего у меня было в обрез,

И это меня устраивало,

Ведь я владела ритмом, музыкой,

У меня были любовь, солнце, звезды и луна на

Небе, а также чистое голубое небо

И глубокое синее море.

Это было когда всё лучшее в жизни

Было связано со свободой.

Времечко пролетело,

И теперь у меня всего видимо-невидимо,

И это меня устраивает,

Ведь у меня по-прежнему есть любовь ,

Я по-прежнему владею ритмом.

Но слушай, я же должна как-то уживаться

Со всем этим добром.

<Кто мог бы просить большего?> ?

Я слышу твой вопрос.

<Кто стал бы просить большего?>

Что ж, дай мне ответить, дорогуша.

У меня есть бриллианты, есть яхта,

Есть парень, которого я обожаю.

Я так довольна всем этим,

Но я хочу большего!

Считай свои благословения: раз, два, три.

Я терпеть не могу вести счет.

Меня устроит любое число,

Лишь бы оно было больше предыдущего,

Лишь бы оно было больше!

Я плохо знаю математику,

Всё, что я усвоила ? это сложение.

Считать ? какая скука!

Пусть сумма растет,

А подсчётами займется твой бухгалтер.

(Еще! Больше!)

Как и раньше,

У меня есть ритм, есть и музыка.

Мой парень по-прежнему при мне,

Надо мной, как и раньше, голубое небо.

Сейчас, однако, у меня есть и точка зрения.

Больше ?это лучше, чем ничего, верно.

Но нет ничего лучше, когда есть ещё больше,

Больше, больше!

Нет ничего лучше, когда ещё больше!

Один ? вот потеха, почему не два?

И если тебе нравится цифра два,

Ты мог бы иметь и четыре.

А если тебе нравится четверка,

Можно и побольше,

Можно и очень много.

(Ещё! Больше!)

Если у тебя есть чуть-чуть,

почему бы не заиметь много?

По крупице

Наберется прорва.

Вот так понемногу и получится кругленькая

Сумма, и скоро

Ты сорвешь банк.

(Ещё! Больше!)

Никогда не говори <достаточно>,

Всегда стремись к большему.

Пусть деньги льются рекой.

Если рад десятке,

Будешь больше рад двадцатке.

Если тебе по душе один цент, разве тебе не Понравится, когда сумма будет гораздо больше?

Или же это попахивает жадностью?

О нет, вовсе нет.

Речь идет лишь о пополнении своих запасов.

Ты должен заполнить свой шкаф содержимым.

Вспомни о Матушке Хаббард! 1

(Ещё! Больше!)

Каждое новое приобретение

Резко повышает тебе настроение.

Нужно в конце концов успокоиться по поводу

Излишков. Никогда не соглашайся на меньшее.

Когда есть кое-что, это уже лучше, чем ничего,

Да! Но нет ничего лучше, когда есть ещё

Больше, больше, больше!

Но это еще не все, все, все.

Но как только у тебя появится все,

Ты сможешь найти недостающее на небесах,

И, хотя, наступило блаженство,

Одного тебе недостает,

И это ? сказать: еще, больше!

Больше, больше, больше!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни C.C.Catch - Cause You Are Young

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх