Ein Paar Runden
Rollt den roten Teppich ein,
Wir wollen hier nicht sein
Macht die Gästeliste dicht,
Die kommen ja sowieso nicht
Schickt die Band nach Haus,
Die Jungs sehen müde aus
Die Luft ist raus,
Es gibt heute kein Applaus
Lass uns einfach gehen,
Wir lassen die Sekunden stehen,
Und nur der helle Mond
Soll uns heute Nacht noch sehen
Komm wir drehen ein paar Runden,
Außerhalb der Stunden,
Wo die Zeit still steht
Dort, wo keiner auf uns wartet,
Wo keine Party startet,
Wo uns keiner sieht
Alle reden durcheinander,
Nur nicht miteinander
Wir warten viel zu lange
An der falschen Schlange
Komm wir gehen leise
Auf unsere Art und Weise
Ruh dich bei mir aus,
Und dann gehen wir nach Haus
Lass uns hier verschwinden,
Wir sind völlig fehl am Platz,
Und hoffnungsvolle Schatten
Wirft der Mond in die Nacht
Komm wir drehen ein paar Runden…
|
Ещё немного прогуляемся
Сверните красную ковровую дорожку,
Мы не хотим здесь находиться.
Ликвидируйте список гостей,
Они всё равно не придут.
Отправьте группу домой,
Ребята выглядят усталыми.
Нет мотивации,
Сегодня никаких аплодисментов.
Давай просто погуляем,
Мы заставим секунды стоять на месте,
И только яркая луна
Должна увидеть нас сегодня ночью.
Давай ещё немного прогуляемся,
Не наблюдая часов,
Где время замирает,
Там, где никто не ждёт нас,
Где не начинаются вечеринки,
Где нас никто не видит.
Все говорят, перебивая друг друга,
Только не друг с другом.
Мы ждём слишком долго
Не в той очереди.
Давай уйдём тихо,
По-нашему.
Отдохни со мной,
А потом мы пойдём домой.
Давай изчезнем отсюда,
Мы здесь не к месту,
И обнадёживающие тени
Отбрасывает луна в ночи.
Давай ещё немного прогуляемся…
Автор перевода - Сергей Есенин
|