Перевод песни Madsen - Leichter

Leichter

Es tut weh dich zu vermissen
Plötzlich wieder so allein
Bist du in meinem Herz,
Passt nichts anderes mehr rein
Es tut weh mit dir zu streiten
Wenn die Luft mal dicker ist
Hab ich Angst dich zu verlier'n,
Weil du mir so wichtig bist

Immer wieder funkt es
Immer wieder knallt es
Ein einziges Auf und Ab
Manchmal glaub ich's nicht,
Doch immer wieder brauch ich dich
Manchmal hab ich uns so satt

Ohne dich wär' das Leben
Vielleicht viel leichter
Unauffällig und still
Ohne dich wär' das Leben
Vielleicht viel leichter
Es wäre nur nicht das Leben, das ich will

Ohne dich hätt' ich mehr Zeit
Für meine Traurigkeit
So viele Male hast du
Mich schon von ihr befreit
Jeder Mann begehrt dich
Ich muss ständig nach dir seh'n
Ich bin nicht eifersüchtig
Du bist nur zu schön

Manchmal ist es lässig
Manchmal ist es stressig
Manchmal ist es kompliziert
Alles dreht und bewegt sich
Nur stehen bleibt es nicht,
Weil mit dir immer was passiert

Ohne dich wär' das Leben…

Immer wieder funkt es
Immer wieder knallt es
Stillstand gibt es nicht
Alles dreht und bewegt sich
Und dann versteh ich
Immer wieder liebe ich dich

Ohne dich wär' das Leben…

Проще

Больно ощущать твоё отсутствие –
Внезапно снова так одиноко.
Когда ты в моём сердце,
Ничего больше не помещается в него.
Больно спорить с тобой –
Когда атмосфера напряжена,
Я боюсь потерять тебя,
Потому что ты мне так важна.

Снова и снова вспыхивают страсти,
Снова и снова разгораются страсти –
Единственная перипетия.
Иногда я не верю в это,
Но снова и снова нуждаюсь в тебе.
Иногда я сыт по горло нашими отношениями.

Без тебя жизнь была бы,
Возможно, гораздо проще,
Непримечательной и тихой.
Без тебя жизнь была бы,
Возможно, гораздо проще.
Только это была бы не жизнь, которую я хочу.

Без тебя у меня было бы больше времени
Для моей печали.
Столько раз ты
Избавляла меня от неё.
Мужчины страстно желают тебя,
Я должен постоянно присматривать за тобой.
Я не ревнивый,
Ты просто слишком красивая.

Иногда жизнь небрежна,
Иногда она напряжённа,
Иногда она сложна –
Всё кружится и движется.
Только она не останавливается –
С тобой всегда что-то происходит.

Без тебя жизнь была бы…

Снова и снова вспыхивают страсти,
Снова и снова разгораются страсти –
Без остановки
Всё кружится и движется.
И тогда я понимаю,
Что снова и снова люблю тебя.

Без тебя жизнь была бы…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Madsen - Küss Mich

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх