Перевод песни Madsen - So Cool Bist Du Nicht feat. Lisa Who

So Cool Bist Du Nicht

Ich stolper über meinen Schatten
Laufe gegen offene Türen
Schlafe nachts mit wachen Augen
Höre nicht auf dich zu verlieren
Waren wir vielleicht zu feige
Oder war es echt vorbei?
Jeder flieht auf seine Weise,
Doch so einfach kann es nicht sein

Du machst deine Pläne,
So als gäbe es mich nicht
Du versteckst deine Tränen
Hinterm abgeklärtem Blick,
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich
So cool bist du nicht

Ich weiche deinen Blicken aus,
Dann schaue ich dir hinterher
Sammel all die Spuren auf
Fühlst du wirklich gar nichts mehr?
Ich hör dich sagen, kühl und leise:
"Mit uns ist es eh vorbei"
Jeder flieht auf seine Weise,
Doch so einfach kann es nicht sein

Du machst deine Pläne,
So als gäbe es mich nicht…

So cool bist du nicht
Mach dir nichts vor
Ich kenne dich
So cool bist du nicht
So cool bist du nicht

Ich kann dich nicht halten,
Doch ich lass dich nicht los
Ich weiss, du musst gehen,
Doch meine Angst ist viel zu groß
Ich kann dich noch sehen
In deinem Gesicht
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich
So cool bist du nicht
Mach dir nichts vor
Ich kenne dich
So cool bist du nicht
So cool bist du nicht
So cool bist du nicht

Тебе не клёво

Я спотыкаюсь о свою тень,
Ухожу от открытых дверей,
Ночью сплю, не смыкая глаз,
Не перестаю терять тебя.
Быть может, мы были слишком трусливыми,
Или впрямь всё было кончено?
Каждый убегает по-своему,
Но не может быть всё так просто.

Ты строишь свои планы,
Как будто меня не существует.
Ты прячешь слёзы
За сдержанным взглядом,
Но я вижу это по твоему лицу –
Тебе не клёво, я хорошо знаю тебя,
Тебе не клёво.

Я избегаю твоих взглядов,
Потом смотрю тебе вслед,
Собираю следы.
Ты правда совсем ничего не чувствуешь?
Я слышу, как ты говоришь холодно и тихо:
"С нами всё кончено".
Каждый убегает по-своему,
Но не может быть всё так просто.

Ты строишь свои планы,
Как будто меня не существует…

Тебе не клёво –
Не обманывай себя,
Я знаю тебя –
Тебе не клёво,
Тебе не клёво.

Я не могу удержать тебя,
Но я не отпущу тебя.
Я знаю, ты должна уйти,
Но мой страх слишком велик.
Я ещё вижу
По твоему лицу –
Тебе не клёво, я хорошо знаю тебя,
Тебе не клёво, я хорошо знаю тебя.
Тебе не клёво –
Не обманывай себя,
Я знаю тебя –
Тебе не клёво,
Тебе не клёво,
Тебе не клёво.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Madsen - Obenunten

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх