Перевод песни Maggie Rogers - Retrograde

Retrograde

[Verse 1:]
You said, “I can’t take no more”
Lying by the sycamore
And I know we’ve both been here before
You said, “Fuck, let’s leave the blame”
But heartache always feels the same
And I know we’ve both been here before

[Chorus 1:]
Oh, here I am, settled in at your house
Broken blinds keep the light coming out
And I am just the shape I’m in
Ooh, here I am, settled in, crying out
Finding all the things that I can’t do without
Oh, I am giving in
Oh, I’m in retrograde
Oh, I’m in retrograde
Retrograde

[Verse 2:]
Standing staring straight ahead
Listening when Stevie says, mmm
“Come out of the darkness”
Feeling all I’ve ever known
Fall away and letting go
Oh, come out of the darkness

[Chorus 2:]
Ooh, here I am, settled in on your floor
Quieting all the world outside your door
And I am reckoning
Oh, here I am, settled in, freaking out
You bring me in to help me, let me get me out
Oh I, I, I, I’m in retrograde
I’m in retrograde

[Outro:]
Oh, if only I could give in
If I could get out
If only I could break in
If you could let me out
If only I could let go
If I could sit out
If only I could get back
If I could let me out
Oh, I’m in retrograde
Yeah, mmm
I’m in retrograde
Ooh, ooh, ooh

Отступаю

[Куплет 1:]
Лёжа у платана, ты сказал:
“Я больше так не могу”.
И я знаю, мы оба уже проходили через это.
Ты сказал: “К чёрту это, давай оставим упрёки!”
Но душевная боль всегда ощущается одинаково.
И я знаю, мы оба уже проходили через это.

[Припев 1:]
Оу, я здесь, я расположилась у твоего дома.
Сломанные жалюзи не пускают свет внутрь.
И я – это просто тело, в котором я нахожусь.
Оу, я разместилась здесь, я кричу,
Обнаруживая все те вещи, без которых мне не обойтись.
Оу, я сдаюсь.
Оу, я иду на попятную,
Оу, я отступаю,
Я иду назад.

[Куплет 2:]
Я стою и смотрю вперёд.
Я прислушиваюсь, ммм, когда Стиви говорит
“Выйди из темноты”.
Я чувствую, что всё, что я знала,
Исчезает и забывается.
Оу, я выхожу из темноты.

[Припев 2:]
Оу, я здесь, я расположилась на твоём полу,
Заглушая шумы всего мира, что за твоей дверью.
И это моя расплата.
Оу, я поселилась здесь, я схожу с ума,
Ты вынуждаешь меня помогать самой себе, дай мне освободиться.
Оу, я, я, я, я иду на попятную,
Я отступаю.

[Завершение:]
Оу, если бы я только могла поддаться…
Если бы я могла выбраться…
Если бы я только могла прервать это…
Если бы ты отпустил меня…
Если бы я только могла послать всё к чертям…
Если бы я могла переждать…
Если бы я только могла вернуться…
Если бы я могла позволить себе уйти…
Оу, я отступаю,
Да, ммм,
Я иду на попятную,
У-у-у…

1 – Отсылка к песне Stevie Nicks “Bella Donna”, в которой присутствует фраза “come in out of the darkness” (“приди из темноты”).

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни King Diamond - The Invisible Guests

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх