Перевод песни Maluma - Corazón feat. Nego Do Borel

Corazón

Tu me partiste el corazón
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito.

Tu me partiste el corazón (ay mi corazón)
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito.

Ya no vengas mas con eso cuento, mami
Si desde el principio siempre estuve pa' ti
Nunca me avisaron cual era el problema
Te gusta estar rondando
Por que me es ajena.

Ahora me toco a mi cambiar el sistema
Andar con gatas nuevas, repartir el corazon
Sin tanta penal, ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay.

No tengo miedo de decir adios
Yo quiero repartirme un coração
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay.

Você partiu meu coração (ai, meu coração)
Mas meu amor, não tem problema, não, não
Que agora vai sobrar então
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito.

Se eu não guardo nem dinheiro
Que dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou

No tengo miedo de decir adios
Yo quiero repartirme un coração
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay

Tu me partiste el corazón
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar
Un pedacito a cada nena
Solo un pedacito

Tu me partiste el corazón
Pero mi amor no hay problema
Solo un pedacito

Ciao Ciao
Eu nao sei falar moito bem portugues
Mais quero aprender
Pretty Boy Baby, Dirty Boy Baby
Maluma baby

Сердце

Ты разбила мне сердце,
Но это не проблема, любимая, нет, нет…
Теперь я могу дарить
По кусочку каждой девушке,
Лишь по кусочку.

Ты разбила мне сердце (ай, мое сердце),
Но это не проблема, любимая, нет, нет…
Теперь я могу дарить
По кусочку каждой девушке,
Лишь по кусочку.

Я больше не хочу слушать эту сказку, детка,
С самого начала я всегда был только твоим.
Мне не сообщили, в чем проблема,
Тебе нравится, когда за тобой увиваются,
Меня это раздражает.

Теперь моя очередь изменить систему,
Гулять с новыми кисками, дарить свое сердце.
Без угрызений совести я говорю тебе "Прощай,
Большое тебе спасибо! Я больше не твой".

Я не боюсь сказать тебе "Прощай!",
Я хочу дарить свое сердце.
Теперь я говорю тебе "Прощай,
Большое тебе спасибо! Я больше не твой".

Ты разбила мне сердце (ай, мое сердце),
Но это не проблема, любимая, нет, нет…
Теперь я могу дарить
По кусочку каждой девушке,
Лишь по кусочку.

У меня нет денег,
Я не обижаюсь.
Ты засомневалась первой,
Между нами все кончено!

Я не боюсь сказать тебе "Прощай!",
Я хочу дарить свое сердце.
Теперь я говорю тебе "Прощай,
Большое тебе спасибо! Я больше не твой".

Ты разбила мне сердце,
Но это не проблема, любимая, нет, нет…
Теперь я могу дарить
По кусочку каждой девушке,
Лишь по кусочку.

Ты разбила мне сердце,
Но это не проблема, любимая…
Лишь по кусочку.

Прощай, прощай!
Я плохо говорю по-португальски,
Но хочу научиться.
Pretty Boy Baby, Dirty Boy Baby
Maluma baby

Автор перевода - Emil
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lissie - The Habit

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх