Перевод песни Manic Street Preachers - Walk Me to the Bridge

Walk Me to the Bridge

Driving slowly to the bridge
With nothing left that we can give
We smile at this ugly world.
It never really suited you…

Old songs leave long shadows,
Make you shut down all your emotions.
Money needs money and slums need the poor
Curled like an animal lying on the floor,
Curled like an animal lying on the floor.

So long, my fatal friend!
I don’t need this.

The sky’s so clear, the different view!
I rarely dream unless it’s true.
Confusion or master plan
Perceived by the rest, we still have to run.

The roads never end, the motion starts,
Reality gives no romance.
Take me to the bridge, had another meaning
Singing it loud at the indie disco,
Singing it loud at the indie disco.

So long, my fatal friend!
I don’t need this to end,
I re-imagine the steps you took
Still blinded by your intellect.
Walk me to the bridge,
Walk me to the bridge.
So long, my faithful friends!
I don’t need this…

Walk me to the bridge,
Walk me to the bridge.

So long, my fatal friend!
I don’t need this to end,
I re-imagine the steps you took
Still blinded by your intellect.
Walk me to the bridge,
Walk me to the bridge.
So long, my faithful friends!
I don’t need this…

Прогуляйся со мной к мосту

Медленно подъезжая к мосту,
Когда нам уже больше нечего дать,
Мы улыбаемся этому безобразному миру.
Он никогда тебя не устраивал…

Старые песни отбрасывают длинные тени,
Заставляют тебя заглушить все твои эмоции.
Деньгам нужны деньги, а трущобам – бедняки,
Свернувшиеся клубком на полу, как животные,
Свернувшиеся клубком на полу, как животные.

Прощай, мой роковой друг!
Мне это не нужно.

Такое ясное небо, совсем другой вид!
Я редко мечтаю, если это не станет правдой.
Воспримут это все как беспорядок или генеральный план,
Нам все равно приходится бежать.

Дорога никогда не кончится, движение начинается,
Реальность не оставляет места романтике.
“Отведи меня к мосту” означало другое,
Когда это громко пели на индийской дискотеке,
Когда это громко пели на индийской дискотеке.

Прощай, мой роковой друг!
Я не хочу, чтобы это кончилось,
Я по-новому посмотрел на шаги, которые ты сделал,
Все еще ослепленный твоим интеллектом.
Прогуляйся со мной к мосту,
Прогуляйся со мной к мосту.
Прощайте, мои верные друзья!
Мне это не нужно…

Прогуляйся со мной к мосту,
Прогуляйся со мной к мосту.

Прощай, мой роковой друг!
Я не хочу, чтобы это кончилось,
Я по-новому посмотрел на шаги, которые ты сделал,
Все еще ослепленный твоим интеллектом.
Прогуляйся со мной к мосту,
Прогуляйся со мной к мосту.
Прощайте, мои верные друзья!
Мне это не нужно.

Автор перевода - Ineya
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lenny Kravitz - The Chamber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх