Перевод песни Mantus - Ein Anderer Mensch

Ein Anderer Mensch

Er senkt seinen Blick und deckt sich zur Nacht
nur mit Zeitungen zu
Noch ein letzter Schluck, der alles betäubt
und legt sich zur Ruh´
Erinnerung bleibt als Vergangenheit
und lässt ihn nicht los
An der Brücke zum Fluß wartet ein neuer Tag
so still wie der Tod

Wo die Kälte stumm regiert
und die Sonne niemals scheint
dort lebt ein anderer Mensch

Wo die letzte Hoffnung stirbt
und die Welt nach innen weint
dort lebt ein anderer Mensch

Wann fing es bloß an, wann hörte es auf
wann brach es entzwei
Der Mond schimmert hell, im Fluß treiben still
die Schiffe vorbei
Er dreht seinen Kopf, dort zittern im Grau
die Lichter der Stadt
Ein Mann bleibt zurück und spricht sein Gebet
zu den Schatten der Nacht

Die Schatten der Nacht…

Wo die Kälte stumm regiert
und die Sonne niemals scheint
dort lebt ein anderer Mensch

Die Schatten der Nacht…
Die Schatten der Nacht…

Wo die letzte Hoffnung stirbt
und die Welt nach innen weint
dort lebt ein anderer Mensch

Ein anderer Mensch…

Другой человек

Он опускает взгляд и укрывается на ночь
Только газетой.
Еще один последний глоток, заглушающий все,
И он ложится спать.
Воспоминание остается прошлым
И не отпускает его.
У моста через реку ждет новый день,
Тихий, как смерть.

Где безмолвно правит холод
И никогда не светит солнце,
Там живет другой человек.

Где умирает последняя надежда
И мир плачет внутри себя,
Там живет другой человек.

Когда это началось? Когда прекратилось?
Когда развалилось на части?
Ярко светит луна, по реке тихо
Плывут корабли.
Он поворачивает голову, там среди серости дрожат
Огни города.
Человек остается и произносит молитву
Ночным теням.

Тени ночи…

Где безмолвно правит холод
И никогда не светит солнце,
Там живет другой человек.

Тени ночи…
Тени ночи…

Где умирает последняя надежда
И мир плачет внутри себя,
Там живет другой человек.

Другой человек…

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mantus - Echo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх