Перевод песни Mantus - Zweifel

Zweifel

Das Wort dringt aus der Vergangenheit
Gräbt sich tief ins Herz unserer Einsamkeit
Malt ein Paradies an den Horizont
Und es weist den Weg ins gelobte Land

Ich spüre den Strick dort an meinem Hals
Winde mich aus der Schlinge des Sündenfalls
Und am siebten Tag bricht die Welt entzwei
Und zerschlage den Geist aller Tyrannei

Die Zeit verliert, der Himmel fällt
Wenn der Glaube sich gegen das Leben stellt
Und ich zweifle doch ganz unbeirrt
Dass der Mensch gar jemals besser wird

Am Eingang zur Hölle, dort wohnt das Weib
Verbannt aus dem Kreis der Dreifaltigkeit
Und das himmlische Reich folge jenem Recht
Dass der Mann sei gut und das Weibe schlecht

Und ewig im Geiste die Freiheit droht
Und wie viele schon fanden dort ihren Tod
Und ich richte den Blick auf das heil'ge Land
Wo Religionen und Verbrechen gehen Hand in Hand

Die Zeit verliert, der Himmel fällt
Wenn der Glaube sich gegen das Leben stellt
Und ich zweifle doch ganz unbeirrt
Dass der Mensch gar jemals besser wird

Сомнение

Слово просачивается из прошлого,
Проникает глубоко в сердце нашего одиночества,
Рисует рай на горизонте
И указывает путь к земле обетованной.

Я чувствую веревку на своей шее,
Пытаюсь вывернуться из петли грехопадения.
И на седьмой день мир расколется
И дух всей тирании будет уничтожен.

Время проигрывает, небеса падают,
Когда вера идет против жизни.
И я непоколебим в своем сомнении,
Что человек когда-нибудь станет лучше.

У входа в ад живет женщина,
Изгнанная из святой троицы.
И царство небесное следует тому закону,
Что мужчина несет добро, а женщина испорчена.

И в духе всегда живет угрожающая свобода,
И сколько уже нашли там свою смерть,
И я перевожу взгляд на священную землю,
Где религии и преступления идут рука об руку.

Время проигрывает, небеса падают,
Когда вера идет против жизни.
И я непоколебим в своем сомнении,
Что человек когда-нибудь станет лучше.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mantus - Zeichen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх