Перевод песни Manuel Carrasco - Viviré, Moriré

Viviré, Moriré

Me ahogo en la noche
Tejiendo silencios,
Entre un mar de calles que duermen a solas.
Me pierdo en un beso
Que acaba en tu boca.
Se mojan los sueños que hay bajo la lluvia,
Un eco en la sombra de aquella caricia,
Te busco en las hojas de un otoño sin tu calor.

Viviré, por un amor que es eterno,
Como vive tu recuerdo bajo mi piel.
Moriré como un adiós en el tiempo,
Desnudando cada instante de nuestro ayer.
Prisionero esclavo de la luna,
El olvido enciende mi amargura…

La orilla del llanto es el mar de un lamento,
Tu risa tus gestos los llevo tan dentro.
Escribo a escondidas, mil veces tu nombre.
Mi orgullo me roba el sentir de un te quiero.
Contesto mensajes, que callan silencios,
Que no hay más condena que amar sin pedir perdón.

Viviré, por un amor que es eterno,
Como vive tu recuerdo bajo mi piel.
Moriré como un adiós en el tiempo,
Desnudando cada instante de nuestro ayer.
Prisionero esclavo de la luna,
El olvido enciende mi amargura…

Me dejaré llevar por la marea
a la deriva iré junto a mis penas,
Lo que haré de mi, que sea lo que Dios quiera,
Náufrago en la quimera,
Viviré…

Viviré. . .
Moriré. . .

Я буду жить, Я умру

Я задыхаюсь ночью
В тишине,
Между тем, как моря улиц спят в одиночестве.
Я растворяюсь в поцелуе
Твоих губ.
Мокнут мечты под дождём,
Только эхо в тени той ласки,
Я ищу тебя в осенних листьях, устав без твоего тепла.

Я буду жить ради вечной любви,
Как живёт воспоминание о тебе внутри меня.
Я умру для тебя с моим прощанием,
Время от времени обнажая каждое мгновение нашего прошлого.
Я пленник, раб луны,
Забвение вызывает печаль…

Это берег плача, это море жалобы,
Твой смех, твои жесты, они всегда со мной.
Пишу тайком тысячу раз твоё имя.
Моя гордость отнимает у меня возможность прочувствовать всё, что закладывается в этом "я люблю тебя".
Я отвечаю тишине,
Что нет больше наказания, чем любить, не умея просить прощения.

Я буду жить ради вечной любви,
Как живёт воспоминание о тебе внутри меня.
Я умру для тебя с моим прощанием,
Время от времени обнажая каждое мгновение нашего прошлого.
Я пленник, раб луны,
Забвение вызывает печаль…

Я поплыву по течению
Вместе с моим горем,
Будет со мной то, что захочет Бог,
Я терплю чудовищное кораблекрушение,
Но я буду жить…

Я буду жить…
Я умру…

Автор перевода - Наташа из Рыбинска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charli XCX - Sucker

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх