Перевод песни Margaret - As good as you

As good as you

My history marked on my skin
Retrace every memory
Pictures of where I’ve been
Choking underneath my sleeves
I can’t stay frozen to something
That I am not
So don’t change my shapes
Cuz baby I am all I got

You’re a whisper and I’m a shout
I am a statement and you’re a doubt
From your window I might seem small
But from a different view
I’m as good as you
You’re a lightbulb and I’m a torch
You are a backbeat I’m four on the floor
In your headphones I might sound wrong
But in a different tune
I’m as good as you

You can blow my candle out
But I got more matches to spare
So cover my sky with your clouds
Got an umbrella
Yeah, I don’t care
My edges will not fit in inside your box
So don’t change my shapes
Cuz baby I am all I got

You’re a whisper and I’m a shout
I am a statement and you’re a doubt
From your window I might seem small
But from a different view
I’m as good as you
You’re a lightbulb and I’m a torch
You are a backbeat I’m four on the floor
In your headphones I might sound wrong
But in a different tune
I’m as good as you

I can’t stay frozen to something
That I am not
So don’t change my shapes
Cuz baby I am all I got

You’re a whisper and I’m a shout
I am a statement and you’re a doubt
From your window I might seem small
But from a different view
I’m as good as you
You’re a lightbulb and I’m a torch
You are a backbeat I’m four on the floor
In your headphones I might sound wrong
But in a different tune
I’m as good as you

A whisper and I’m a shout
A whisper and I’m a shout

Так же хороша, как и ты

Моя история, отмеченная на моей коже,
Повторяет все воспоминания,
Картинки мест, посещённых мной,
Задыхаются под моими рукавами.
Я не могу примёрзнуть к чему-то,
Чем я не являюсь,
Поэтому не пытайся меня изменить,
Ведь, детка, я это всё, что у меня есть.

Ты шёпот, а я крик,
Я утверждение, а ты сомнение,
Из твоего окна я могу казаться маленькой,
Но с другого ракурса
Я так же хороша, как и ты.
Ты лампочка, а я факел,
Ты слабая доля, я — 4 удара.
В твоих наушниках я могу звучать неуместно,
Но с другой мелодией
Я так же хороша, как и ты.

Ты можешь задуть мою свечу,
Но у меня есть в запасе спички,
Так что покрой моё небо своими облаками,
Есть зонтик,
Да, меня это не заботит,
Мои грани не умещаются в твою коробку,
Поэтому не пытайся меня изменить,
Ведь, детка, я это всё, что у меня есть.

Ты шёпот, а я крик,
Я утверждение, а ты сомнение,
Из твоего окна я могу казаться маленькой,
Но с другого ракурса
Я так же хороша, как и ты.
Ты лампочка, а я факел,
Ты слабая доля, я — 4 удара.
В твоих наушниках я могу звучать неуместно,
Но с другой мелодией
Я так же хороша, как и ты.

Я не могу примёрзнуть к чему-то,
Чем я не являюсь,
Поэтому не пытайся меня изменить,
Ведь, детка, я это всё, что у меня есть.

Ты шёпот, а я крик,
Я утверждение, а ты сомнение,
Из твоего окна я могу казаться маленькой,
Но с другого ракурса
Я так же хороша, как и ты.
Ты лампочка, а я факел,
Ты слабая доля, я — 4 удара.
В твоих наушниках я могу звучать неуместно,
Но с другой мелодией
Я так же хороша, как и ты.

Шёпот, а я крик,
Шёпот, а я крик.

Автор перевода - Кирилл7
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Margaret - I get along

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх