Перевод текста песни Maria Voskania - Es Lebe Das Leben

Представленный перевод песни Maria Voskania - Es Lebe Das Leben на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Es Lebe Das Leben

Du spürst den Herzschlag unter deiner Haut
Du atmest ein und atmest wieder aus
Das ist Leben
Das bist du, das sind wir

Du fühlst den Schmerz,
Wenn man sich trennen muss
Die Euphorie vor jedem neuen Kuss
Das ist Liebe
Sie ist jetzt, sie ist hier

Und ich wünsch dir das perfekte Glück
Augenblicke, die du nie vergisst
Und ein Hochgefühl, das ewig ist
Bonjour la vie

Es lebe das Leben!

Adieu tristesse
Bonjour la vie
Ich sag adieu
Melancholie!

Es lebe das Leben!

Jede Begegnung ist ein Neuanfang
Das Leben tanzt mit uns, es lacht uns an
Komm wir trauen uns,
Was haben wir zu verlieren

Und manchmal scheint's,
Als ob die Hoffnung bricht,
Doch auch in Scherben spiegelt sich das Licht,
Weil wir glauben,
Dass das Leben gewinnt

Und ich wünsch dir das perfekte Glück
Augenblicke, die du nie vergisst
Und ein Hochgefühl, das ewig ist
Bonjour la vie

Es lebe das Leben!...

Wenn mal das Du aus purer Freude schlägt,
Wenn mal das Glück sich in dir konzentriert,
Wenn manche feiern, weil sie Freunde sind,
Ein kurzer Blick zu einer Liebe wird

Dann passiert's
Dann passiert's
Dann passiert's
Kannst du spür'n, es passiert

(Viva la vie, jeden Tag)
Es lebe das Leben!

Да здравствует жизнь!

Ты ощущаешь сердцебиение под кожей,
Ты снова делаешь вдох и выдох.
Это жизнь,
Это ты, это мы.

Ты чувствуешь боль,
Когда нужно расставаться,
Эйфорию перед каждым поцелуем.
Это любовь,
Она сейчас, она здесь.

И я желаю тебе совершенного счастья,
Мгновений, которые ты никогда не забудешь,
И вечного душевного подъёма –
Здравствуй, жизнь!

Да здравствует жизнь!

Прощай, печаль!
Здравствуй, жизнь!
Я говорю: прощай,
Меланхолия!

Да здравствует жизнь!

Каждая встреча – новое начало,
Жизнь танцует с нами, улыбается нам.
Давай доверять друг другу,
Нам есть что терять.

Иногда кажется,
Будто надежда рушится,
Но и в осколках отражается свет,
Потому что мы верим,
Что жизнь победит.

И я желаю тебе совершенного счастья,
Мгновений, которые ты никогда не забудешь,
И вечного душевного подъёма –
Здравствуй, жизнь!

Да здравствует жизнь!...

Когда порой твоё сердце бьётся от радости,
Когда порой счастье сосредотачивается в тебе,
Когда люди веселятся, потому что они друзья,
Мимолётный взгляд превращается в любовь,

Тогда происходит это,
Тогда происходит это,
Тогда происходит это,
И ты ощущаешь происходящее.

(Да здравствует жизнь, каждый день)
Да здравствует жизнь!

Автор перевода - Сергей Есенин
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Maria Voskania - 4 Flügel 2 Herzen


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru