Перевод текста песни Maria Voskania - Nichts Anzuziehen

Представленный перевод песни Maria Voskania - Nichts Anzuziehen на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Nichts Anzuziehen

10 vor 7 ich spring aus dem Bett
Kalter Schrecken durchfährt mich
Ich hab ein Date
Jetzt nur keine Panik!
Es gibt viel zu tun
Ich pack es an, schnelles Frühstück
Das wird ganz schon knapp
Nur noch kurz mal durch die Haare
Und ein Blitz-Make up
Ich kann's grad noch schaffen
Ich hol nur Klamotten aus dem Schrank

Ich hab nichts anzuziehen
Das krieg ich niemals hin
Das ist der Stoff,
Aus dem die allerschlimmsten Träume sind
Ich hab nichts anzuzieh'n
So kann ich unmöglich gehen
Dieser Kleiderschrank
Macht mich noch völlig krank
Ich schau von links nach rechts
Und rechts nach links
Und seh kein Land
Und ich hab keinen Plan,
Der Zug ist eh bald abgefahr'n

Dieses Lila war mal angesagt,
Doch es ist mittlerweile echt abgehakt
Und das kleine Schwarze
Ist seit Wochen in der Reinigung
Das Ballonkleid – wie der Name schon sagt –
Ist ganz rund und betont die Hüften stark
Und der Blümchendruck
Auf meinem Crinklerock ist viel zu bunt

Ich hab nichts anzuziehen...

Ich hab völlig aufgegeben
Da kommt eine SMS
Er würd' lieber mit mir Boot fahren
Das Wetter ist perfekt
Aber wo ist mein Bikini?
Den hab ich erst aussortiert
Der ist abgeholt zusammen mit dem Altpapier
Ich hab nichts anzuziehen
Da ist nichts drin
Kein einziges brauchbares Teil ist zu sehen

Ich hab nichts anzuziehen
Ich brauch ganz schnell eine Idee
Dieser Kleiderschrank
Macht mich noch völlig krank
Ich schau von links nach rechts
Und rechts nach links
Dann seh ich Land
Hey, das ist die Idee
Lass uns doch lieber shoppen gehen
Das ist ein klasse Plan
Den find ich ziemlich abgefahr'n
Mensch, das ist echt genial
Und Boot fahren gehen wir nächstes Mal

Нечего надеть

Без десяти семь я выпрыгиваю из постели,
Леденящий ужас пронизывает меня.
У меня свидание –
Только без паники!
Много дел,
Быстрый завтрак,
Времени в обрез,
По-быстрому делаю причёску
И мгновенный макияж.
Я могу ещё успеть,
Достаю шмотки из шкафа.

Мне нечего надеть,
Я не справлюсь с этим.
Это сюжет
Из самых кошмарных снов.
Мне нечего надеть,
В этом я не могу пойти.
Этот гардероб
Сводит меня с ума.
Я смотрю слева направо
И справа налево
И не нахожу выхода.
У меня нет плана,
Мой поезд скоро уйдёт.

Лиловое платье было когда-то в моде,
Но пока оно подмечено,
А маленькое чёрное
Несколько недель в химчистке.
Платье-баллон – как и говорит название –
Округлое и сильно подчёркивает бёдра,
А цветочный узор
На юбке со складками чересчур пёстрый.

Мне нечего надеть...

Я окончательно сдалась.
И тогда приходит СМС:
Он бы не прочь покататься со мной на лодке.
Прекрасная погода,
Но где моё бикини?
Его я забраковала первым,
Оно выброшено вместе с бумагой.
Мне нечего надеть,
В шкафу нет ничего
Годного.

Мне нечего надеть,
Нужно быстро что-то придумать.
Этот гардероб
Сводит меня с ума.
Я смотрю слева направо
И справа налево,
А потом нахожу выход.
Эй, это идея,
Лучше пройдёмся по магазинам!
Это отличный план,
Я нахожу его довольно необычным.
Эй, это и впрямь гениально!
А на лодке мы покатаемся в следующий раз.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Maria Voskania - Meilenweit


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru